プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

こんにちは、私の名前はsekiです。現在、ブルガリアに住んでおり、オランダでの留学経験から英語教育の道を歩んでいます。異文化の中での生活は、私の英語教育へのアプローチに新たな視点をもたらしました。

オランダでの留学体験は、英語を第二言語として学ぶ上での貴重な洞察をもたらし、教育方法に深い理解と多様性を加えました。異文化間のコミュニケーションは私の教育哲学に大きな影響を与えています。

英検では最上級の資格を取得し、英語に対する豊富な知識と適応力を示しています。さらに、TOEICでは930点を獲得し、特にビジネス英語および国際コミュニケーションにおける私の能力を証明しています。

私は、皆さんの英語学習に対して、文法、語彙、発音から実践的な会話技術まで幅広い支援を提供します。私の経験と専門知識を活かして、皆さんの英語習得の旅を全面的に支援し、新しい発見を一緒に楽しむことを期待しています!

0 443
seki

sekiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

A person who plays a central role in each country is called a leader. 各国の中心として活躍する人物は「リーダー」と呼ばれます。 「Leader」は、ある集団や組織の先頭を引き、指導や方向付けを行う者を指す英語の単語です。リーダーはその能力や信頼性により人々から尊敬や信頼を受け、決定的な役割を果たします。使えるシチュエーションは幅広く、ビジネスの組織やチーム、学校のクラスやクラブ、または社会的な運動やプロジェクトなどの文脈でよく使用されます。また、リーダーシップという言葉は、リーダーとしての資質や能力を指す場合もあります。 The person who plays a central role in each country is referred to as the Head of State. 各国の中心として活躍する人物は、「国家元首」という。 The Prime Minister met with the top brass of other countries. 首相は他の国の首脳部と会いました。 Head of Stateは通常、国家の最高位にいる人物(大統領、国王、女王など)を指すのに対して、"Top brass"は非公式の語で、特に軍事組織や企業の高位の指導者や役員を指します。したがって、政治的な文脈で主に使用されるのが"Head of State"で、一方、非公式な設定や軍事、ビジネス関連の話題で使用されるのが"Top brass"となります。

続きを読む

0 2,911
seki

sekiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

I will graduate as valedictorian from my school. 私は自分の学校を首席(バレディクトリアン)で卒業します。 Graduate as valedictorianとは、成績トップで卒業することを指します。主にアメリカの高校や大学で成績優秀者に与えられる称号で、しばしば卒業式でスピーチをする役割も担います。この表現は、学業の成果を誇る場面や、個人の教育的な成功を描写する際に使用されます。 I will graduate top of the class. 「私はクラス首席で卒業します。」 I will graduate with highest honors from my university. 「私は大学を最高の栄誉をもって卒業します。」 Graduate top of the classは、そのクラスまたは学年で最高の成績を修めた学生を示す表現です。一方、"Graduate with highest honors"は、学業成績が非常に優れているために特別な名誉や称号を与えられる卒業生を指す表現です。使用されるシチュエーションはアメリカの大学や大学院などの卒業式が一般的です。ただし、"highest honors"は各学校ごとに基準が異なり、具体的なGPAや卒業論文の成果などに基づく場合が多いです。

続きを読む

0 1,295
seki

sekiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

In the Callan method, the teacher has the upper hand. カランメソッドでは、講師が主導権を持っています。 「Upper hand」は比喩的な表現で、ある状況や議論で優位に立つ、またはコントロールする立場にいることを指します。語源は「手」からきており、手を上げる(つまり力を持つ)人が勝つという意味です。競争や交渉など、相手よりも強い立場にいるときや優勢でいることを示すときに使います。例えば、「彼は交渉で常にアッパーハンドを保つ」というような使い方があります。 In the Callan Method, the teacher is in the driving seat. カランメソッドでは、先生が運転席にいるという意味で、先生が主導権を持っています。 In the Callan Method, the teacher is in control. 「カランメソッドでは、講師がコントロールを握っています。」 "Driving seat"と"In control"はどちらも、ある状況やプロジェクトにおける主要な指導権や責任を持つことを表す表現ですが、状況やニュアンスによって使い分けられます。 "Driving seat"は主にイギリス英語で、自動車の運転席に座っている様子から引用され、主導権を取っていることを示します。特に戦術的な決定を下す立場のことを指すことが多いです。 一方、"In control"は主にアメリカ英語で、ある状況や人々、要素を管理・指導している様子を示します。全体の管理・統制をしていることを指すことが多いです。 したがって、その日常のコンテクストや地域によって使い分けられます。

続きを読む

0 1,527
seki

sekiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

I'm going to overtake this car. 「この車を追い越すよ。」 Overtake a carとは、自動車などが同じ方向に進む他の車両を追い越す行為を指します。一般的に、ほかの車が比較的ゆっくりと進んでいるときや、自分が急いでいるときに使われます。高速道路や一般道路でのドライビングにて頻繁に行われる行為で、法律や規則を遵守し、安全に行うことが必須です。また、レースなどのスポーツの現場でも用いられ、自分より前の競技者を追い越すことを指す場合もあります。 I'm going to pass a car. 「車を追い越すよ。」 I'm going to get ahead of this car. 「この車を追い越すよ。」 Pass a carは、あなたが特定の車を速度で追い越すときによく使います。一方、"Get ahead of a car"は、あなたが物理的な位置で別の車の前に出ることを表します。これは交通渋滞を避けるための行動に対しても使われます。最初の表現はより具体的な動作に焦点を当て、一方で後者はより戦略的な行動や位置に焦点を当てています。

続きを読む

0 1,873
seki

sekiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

I admire your confidence to always toot your own horn. 自画自賛できるその自負心、うらやましいね。 「Tooting your own horn」は、自分の実績や能力を大げさに自慢する、売り込むという意味の英語のスラングです。自己推奨や自画自賛を表し、概ねネガティブなニュアンスを含んでいます。例えば、昇進や表彰を受けた後など、自分の成功を他人に自慢する状況で使われます。また、自身の能力を過大に評価して、周囲に誇示するときなどにも使えます。 I'm actually quite envious that you can blow your own trumpet like that. 自分自身をそんなに自画自賛できるなんて、実は羨ましいよ。 You are always patting yourself on the back, I must admit it's something to envy. 「いつも自分を褒めてるよね。それだけ自画自賛できるのって、ちょっと羨ましいかも。」 "Blowing your own trumpet"は自分の成功や才能を他人に誇示することを指しており、多くの場合は否定的なニュアンスを含んでいます。これは自己評価が過大であるか、他人に認識されていない褒美を自分自身に与えていると感じられることからです。 一方、"Patting oneself on the back"は、自己満足や自己承認の意味で使われます。これはあなたが達成したことやよくやったことに対して自分自身を認める行為を表します。これも自己陶酔的な行為と見なされることがありますが、"Blowing your own trumpet"ほど否定的には受け取られません。

続きを読む