プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

こんにちは、私の名前はsekiです。現在、ブルガリアに住んでおり、オランダでの留学経験から英語教育の道を歩んでいます。異文化の中での生活は、私の英語教育へのアプローチに新たな視点をもたらしました。

オランダでの留学体験は、英語を第二言語として学ぶ上での貴重な洞察をもたらし、教育方法に深い理解と多様性を加えました。異文化間のコミュニケーションは私の教育哲学に大きな影響を与えています。

英検では最上級の資格を取得し、英語に対する豊富な知識と適応力を示しています。さらに、TOEICでは930点を獲得し、特にビジネス英語および国際コミュニケーションにおける私の能力を証明しています。

私は、皆さんの英語学習に対して、文法、語彙、発音から実践的な会話技術まで幅広い支援を提供します。私の経験と専門知識を活かして、皆さんの英語習得の旅を全面的に支援し、新しい発見を一緒に楽しむことを期待しています!

0 212
seki

sekiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

「町はぐっすり眠っていた」という意味です。夜が更け、人々が寝静まり、町全体がしんと静まり返っている情景が目に浮かぶような、少し詩的な表現です。 物語の冒頭や、夜中のシーンを描写するときにぴったり。「真夜中、町は静かだった」と言うよりも、温かみや物語性を感じさせます。 I walked home late last night, and the town was fast asleep. 昨夜遅くに歩いて帰ったんだけど、町はぐっすりと眠りについていたよ。 ちなみに、「The town was still for the night.」は「町は夜の静けさに包まれていた」といった感じです。日中の賑わいが嘘のように、人々が寝静まって物音ひとつしない、しんとした情景が目に浮かぶような表現です。旅先の夜や、嵐の前の静けさのような、どこか物語性を感じる場面で使うとおしゃれですよ。 I walked home late, and the town was still for the night. 夜遅くに歩いて帰ったのだが、町はひっそりと眠りについていた。

続きを読む

0 421
seki

sekiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

「めったにない」「ごくまれに」という意味で、頻度がとても低いことを表す口語的な表現です。 「たまに」よりもっと珍しい感じ。「普段は全くしないけど、気が向いたらやる」くらいのニュアンスで、日常会話でよく使われます。 例:「普段は自炊しないけど、ごくまれに料理するよ」「彼が奢ってくれるなんて、超レアだね!」のような場面にぴったりです。 He reaches out once in a blue moon. ごくたまに彼から連絡が来ます。 ちなみに、「Once in a great while.」は「ごくごく稀に」や「めったにないけど、たま〜に」くらいの頻度を表す表現です。普段は全くしないようなことを、本当に珍しくする時に使えます。「たまに外食する」より、もっとレアな感じですね! Once in a great while, I'll hear from him. ごくたまに、彼から連絡が来ます。

続きを読む

0 243
seki

sekiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

「ひとかどの人物になりたい?」「有名になりたい?」といったニュアンスです。相手の野心や夢を尋ねるときに使えます。例えば、大きな夢を語る友人に対して「本気で大物になりたいんだね!」という感じで、少しからかったり、感心したりする場面で使われます。 You're always talking about your next promotion. Do you want to be somebody that badly? 君はいつも次の昇進の話ばかりだね。そんなに偉くなりたいの? ちなみに、「Trying to climb the ladder?」は「出世を狙ってるの?」という意味で使われる口語表現です。同僚が上司にゴマをすっていたり、やたらと残業アピールをしていたりする時に、からかうようなニュアンスで「お、出世狙い?」と冗談っぽく聞くのにピッタリなフレーズですよ。 Trying to climb the ladder? 出世したいわけ?

続きを読む

0 242
seki

sekiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

プロジェクトが「ちょっとした問題にぶつかって、少しだけ遅れそう」という感じです。深刻なトラブルではなく「あれ、ちょっと引っかかったな」くらいの軽い問題に使います。 上司や同僚に「実は少しだけ問題があって…」と、状況を深刻になりすぎずに伝えたい時にぴったりの表現です。 Hey, can we talk for a second? There's a slight snag in the project's progress regarding the new software integration. ねえ、ちょっと話せる?新しいソフトウェアの統合に関して、プロジェクトの進行に少し引っかかる点があるんだ。 ちなみに、「We've hit a small roadblock with the project.」は「プロジェクトでちょっとした壁にぶつかっちゃって」という感じです。深刻な問題ではなく、計画が少し停滞するような予期せぬ小さな障害が出た時に使えます。チーム内の進捗報告などで、カジュアルに現状を共有するのにピッタリな表現ですよ。 We've hit a small roadblock with the project, so I think we should re-evaluate our current approach. プロジェクトの進行に少し引っかかる点があるので、現在のアプローチを見直した方がいいと思います。

続きを読む

0 468
seki

sekiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

「こんなにたくさんの人が来てくれるなんて信じられない!」という、良い意味での驚きや喜びを表すフレーズです。 自分が主催したパーティーやイベント、または応援しているデモなどに、予想をはるかに超える人が集まってくれて、感動したり圧倒されたりした時に使えます。嬉しいサプライズ感を伝えるのにぴったりです! I can't believe so many people showed up. This is a great turnout! こんなにたくさんの人が集まるなんて信じられないですね。すごい盛況ぶりです! ちなみに、「What a huge turnout!」は「すごい人出だね!」「めっちゃ人来てるじゃん!」といったニュアンスです。イベントやパーティー、デモなどで予想以上の人の集まりに驚いた時、ポジティブな意味で使えます。感心や興奮を伝えるのにピッタリな一言ですよ。 Wow, what a huge turnout! I'm so glad our event was this successful. すごい、こんなにたくさんの人が集まるなんて!イベントがこれほど成功して本当に嬉しいです。

続きを読む