プロフィール
Miyu
英語アドバイザー
役に立った数 :3
回答数 :2,604
質問数 :0
英語系資格
海外渡航歴
自己紹介
こんにちは、私の名前はMiyuです。現在はアイルランドに住んでおり、アメリカでの留学経験を経て、英語教育に情熱を注いでいます。異文化環境での生活は、私の指導法に広範な視野をもたらしました。
アメリカでの留学は、英語を非母語として習得する際の困難や喜びを体験させてくれました。留学中に得た洞察は、私の教育スタイルに柔軟性と深みを加えています。
英検では最高ランクの資格を取得し、これは英語に対する私の高い理解力と適応力を証明しています。また、IELTSではスコア7.5を獲得しており、アカデミックな英語能力と国際的なコミュニケーションスキルが高いことを示しています。
私は、皆さんの英語学習において、文法、語彙、発音の改善から実践的な会話スキルまで、幅広いサポートを提供します。私の国際経験と専門知識を活かして、皆さんの英語学習を全面的に支援し、一緒に英語の世界を探検しましょう!
I had a nightmare that the ship was going to go under, and it was terrifying. 船が沈没する夢を見て、すごく怖かった。 「go under」は、主に企業や事業が「倒産する」や「破産する」という意味で使われます。また、船が「沈む」という場合にも使用されます。基本的に何かが失敗したり、もはや機能しなくなったりする状況を指します。例えば、「彼の会社は昨年、経済的不況で倒産した」(His company went under last year due to the economic downturn.)や、「船は嵐で沈んだ」(The ship went under in the storm.)といったシチュエーションで使用されます。 I had a scary dream where a ship was sinking. 船が沈没する夢を見て、怖かった。 I had a scary dream where the ship went under. 船が沈没する夢を見て、怖かった。 「sink」は、物や人が水や液体の中に沈むことを表します。例えば、「The boat is starting to sink.(船が沈み始めている)」のように使います。「Go under.」は、特定の状況や困難に圧倒されて失敗する、または破産することを意味します。例えば、「The company went under due to the recession.(不況で会社が倒産した)」のように使われます。日常会話での使い分けは、物理的な沈没には「sink」、比喩的な破産や失敗には「go under」を使うという違いです。
Look on the bright side, at least we have more time to prepare now. 良い方に考えれば、少なくとも今は準備する時間が増えたよ。 「Look on the bright side.」は、困難な状況やネガティブな出来事に直面したときに、物事の明るい面やポジティブな要素を見つけようと促すフレーズです。例えば、仕事で失敗した場合に「これで学ぶ機会が増えた」と前向きに捉える場面や、計画がうまくいかなかったときに「新しいチャンスが来るかもしれない」と励ます場面で使われます。ポジティブな視点を持ち続けることで、気持ちを切り替え、次の一歩を踏み出す助けになります。 Look on the bright side, things could be worse. 明るい面を見ようよ、もっと悪い状況もあり得るんだから。 Even though we missed the bus, every cloud has a silver lining; now we have some extra time to grab a coffee. 「バスに乗り遅れたけど、悪いことばかりじゃないよ。今、コーヒーを飲む時間ができたじゃないか。」 「Stay positive」は、困難やストレスの多い状況で前向きな気持ちを保つように励ますときによく使われます。例えば、試験前やプロジェクトの締め切りが迫っているときなどです。一方、「Every cloud has a silver lining」は、困難な状況にも良い面があることを示唆する表現で、失敗や不運があった後にその中のポジティブな要素を見つける際に使われます。例えば、仕事を失った後に新しい機会を見つける場合などです。
I got benched for today's game. 今日の試合でスタメンから外れた。 「Get benched」はスポーツの用語で、選手が試合中にベンチに座らされ、プレーから外されることを指します。この表現は、仕事や学校などの場面でも使われ、重要な役割から外される、あるいは一時的に休まされることを意味します。例えば、プロジェクトでのリーダーシップを外される場合や、チームから一時的に外される場合に使います。全体として、期待される役割から外される、または活動を停止させられるニュアンスを持ちます。 I was dropped from the lineup for today's game. 今日の試合のスタメンから外れた。 He was sent to the sidelines and won't be starting in today's game. 彼はスタメンから外され、今日の試合には出場しないことになった。 「Dropped from the lineup」は主にスポーツやチーム活動で使われ、選手が試合やイベントのメインメンバーから外されたことを意味します。一方、「Sent to the sidelines」は広く使われ、スポーツだけでなく、職場やプロジェクトなどで一時的に重要な役割から外された場合にも使われます。例えば、選手が試合から外されるときには「Dropped from the lineup」、プロジェクトメンバーが重要な役割から外されるときには「Sent to the sidelines」と表現されることが多いです。
You seem a bit distracted. What are you thinking? なんだか気が散っているように見えるけど、何を考えているの? What are you thinking? は、相手の考えや意図を知りたいときに使います。例えば、友人が突然静かになったときや、重要な決断を前にして相手の意見を求める場合に適しています。親しい間柄で使われることが多く、相手の感情や考えを知りたいという親しみや関心を示す表現です。ただし、状況によっては詮索に感じられることもあるので、使う場面には注意が必要です。 Is there something bothering you? 何か悩んでいることがあるの? You look like you're deep in thought. Penny for your thoughts? すごく考え込んでいるように見えるけど、何を考えているの? What's on your mind?は、相手の考えや気持ちを尋ねる際に使われ、相手が何か悩みや意見を持っていると感じたときに使われます。一方、Penny for your thoughts?は、相手が静かにしているときに、何を考えているのか知りたいときに使われます。前者はより一般的で幅広く使用され、後者は少しカジュアルで親しみやすい表現です。どちらも関心を示すフレーズですが、使用されるシチュエーションやニュアンスに微妙な違いがあります。
This product is certified for safety. この製品は安全に関する認証を取得しています。 Authentication(認証)は、ユーザーやシステムが主張するアイデンティティを確認するプロセスです。例えば、パスワード、指紋、顔認識などを使って行います。日常的には、オンラインサービスへのログインやスマートフォンのロック解除に使われます。セキュリティの重要性が高い場面、例えば銀行取引や企業の内部システムへのアクセス時に特に必要です。認証は、権限のない者がアクセスできないようにする基本的なセキュリティ対策です。 This product has obtained safety verification. この製品は安全に関する認証を取得しています。 This product is certified for safety. この製品は安全に関する認証を取得しています。 「Verification」は一般的に手続きやシステムの中での確認を指します。例えば、オンラインショッピングでの「住所の確認」や「支払い確認」。一方、「Identity confirmation」は個人の身元確認に特化しています。例えば、銀行での口座開設時や、空港でのパスポート確認など。要するに、Verificationは広範な確認作業に使用され、Identity confirmationは特に個人の身元やアイデンティティに関する確認に使われます。