Georgiana

Georgianaさん

2023/07/31 16:00

腹が立つ を英語で教えて!

友人があまりに遅刻するので、「さすがに腹が立った」と言いたいです。

0 160
Sailed

Sailedさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/07/30 16:04

回答

・be furious about
・be offended by

1. be furious about
furious は「とっても怒る」という意味です。ですので、be furious about は「腹が立つ」という意味になります。

He was furious about the delay in delivery of his package.
彼は荷物の配達が遅れたことに腹が立っていました。

2. be offended by
offended は「腹が立つ」という表現をする時に使います。offend somebody は「誰かを怒らす」という意味になります。

I was offended by the lateness of my friend.
遅刻する友人にさすがに腹が立ちました。

役に立った
PV160
シェア
ポスト