makinoさん
makinoさん
触れられただけで腹が立った を英語で教えて!
2023/11/14 10:00
嫌いな人に肩をたたかれたので、「触れられるだけで腹が立った」と言いたいです。
2024/02/13 04:55
回答
・felt disgusted even at the slightest touch
felt disgusted even at the slightest touch
(触れられるだけで腹が立った。)
「disgust」は、「(むかむかするほどの)嫌気や嫌悪感」を指します。「I felt disgusted」で、「嫌悪感を抱く、ムカつく、腹が立つ」と訳すことができます。「少し触れられるだけ」は、英語で、「even at the slightest touch」と言います。「flinch」は、「ひるむ、たじろぐ」を意味します。
I felt disgusted even at the slighted touch on my shoulder.
(肩を少し触られただけでも、腹が立った。)
I don't know why I flinch at the slightest touch on my body.
(少し体に触れられただけで、どうしてたじろぐのか分からないの。)
ご参考になれば幸いです。
Arceo