makino

makinoさん

makinoさん

触れられただけで腹が立った を英語で教えて!

2023/11/14 10:00

嫌いな人に肩をたたかれたので、「触れられるだけで腹が立った」と言いたいです。

Arceo

Arceoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/02/13 04:55

回答

・felt disgusted even at the slightest touch

felt disgusted even at the slightest touch
(触れられるだけで腹が立った。)

「disgust」は、「(むかむかするほどの)嫌気や嫌悪感」を指します。「I felt disgusted」で、「嫌悪感を抱く、ムカつく、腹が立つ」と訳すことができます。「少し触れられるだけ」は、英語で、「even at the slightest touch」と言います。「flinch」は、「ひるむ、たじろぐ」を意味します。

I felt disgusted even at the slighted touch on my shoulder.
(肩を少し触られただけでも、腹が立った。)

I don't know why I flinch at the slightest touch on my body.
(少し体に触れられただけで、どうしてたじろぐのか分からないの。)

ご参考になれば幸いです。

0 107
役に立った
PV107
シェア
ツイート