Moriokaさん
2024/04/16 10:00
傷口に触れられたくない を英語で教えて!
知られたくない過去のことは話したくないので、「傷口に触れられたくない」と言いたいです。
0
79
回答
・I do not wanna talk about it.
・Do not mention it.
傷口に触れられたくないの表現ですが、傷口にを無理に訳すことなく単純に伝えることができます。
I do not wanna talk about it for now. Can we talk about the next class?
今はそのことについては話したくないんだ。次の授業について話そうよ?
Do not mention it, please.
そのことについては言及しないでほしいな。
この2つの表現は、会話の流れであまり触れてほしくないことに触れられた時に、話したくない意思表示を柔らかめにすることができる表現です。
これらより強い言い方として、do notよりも強いNeverに変える、Never mention it. と言う表現もあります。
役に立った0
PV79