nohara

noharaさん

2023/05/22 10:00

忘れたくても忘れられない を英語で教えて!

とても好きだった人と別れ落ち込んでいたら、早く忘れた方がいいよ、と慰められたので、「忘れたくても忘れられない」と言いたいです。

0 644
Miyu

Miyuさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/04/12 00:00

回答

・Impossible to forget
・Unforgettable
・Etched in memory

Even if I wanted to, it's impossible to forget him.
たとえ忘れたくても、彼のことを忘れることはできない。

「Impossible to forget」は、「忘れることができない」という意味で、強く印象に残った経験や出来事、人物などを表現するのに使われます。良い思い出や、特別な瞬間、または非常にショッキングな出来事など、心に深く刻まれたものに対して使うことが多いです。また、特に感動的な映画や曲、印象的な引用などについて語る際にも使われます。この表現は、その事柄がどれだけ強い影響を与え、記憶から消え去ることがないかを強調します。

Even if I wanted to, that person is just unforgettable.
たとえ忘れたくても、その人は忘れられないんだ。

I wish I could just forget, but every moment with her is etched in memory.
「忘れられるなら忘れたいけど、彼女と過ごした每一瞬間が心に深く刻まれていて忘れられないんだ。」

Unforgettableは特に良いまたは悪い経験が強い印象を与えたことを指すのに対し、Etched in memoryは特定の詳細が精確に覚えられていることを指します。Unforgettableは感情的な反応を強調し、Etched in memoryは視覚的または感覚的な詳細を強調します。例えば、素晴らしい結婚式はunforgettableで、その日の新婦のドレスの詳細はetched in your memoryかもしれません。

Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/07/15 10:53

回答

・I can't forget even if I want to.

単語は、「忘れたい」は句動詞「want to」に動詞「forget」をあわせて表現します。「~したいのに」は強調の機能がある副詞「even」を使います。

構文は、「忘れたいのに」と「忘れられない」の二つの文節を作ります。両方とも主語は私(I)です。後者は「~出来ない」の内容なので助動詞「can」の否定形を動詞原形と組み合わせます。前者は副詞「even」に、上述の動詞句「忘れたい」を組み合わせて構成します。

たとえば"I can't forget even if I want to (forget)."とすればご質問の意味になります。括弧部は省略可能です。

役に立った
PV644
シェア
ポスト