Dot

Dotさん

Dotさん

変な話をされたので腹が立った を英語で教えて!

2023/11/14 10:00

同僚にされた話が不快だったので、「変な話をされたので腹が立った」と言いたいです。

Oryz

Oryzさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/02/14 18:59

回答

・A strange story made me angry.
・be irritated + foolish story

1. He told me a strange story and it made me angry.
彼が私に変な話をしたので、腹が立った。

「a strange story」を主語とし、「 made me angry」で、これが私を怒らせたの意となります。
「He told me」の後に上記を置くことで、客観的にこの話を聞いた時に使える表現です。

2. I was irritated because he was telling me a foolish story.
彼が変な話をしていたので、私は腹が立った。

「I was irritated」で私はイライラしことを表し、「he was telling me a foolish story」を繋げることで、彼がしていた変な話に腹が立ったことを説明しています。

0 131
役に立った
PV131
シェア
ツイート