プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

こんにちは、私の名前はMiyuです。現在はアイルランドに住んでおり、アメリカでの留学経験を経て、英語教育に情熱を注いでいます。異文化環境での生活は、私の指導法に広範な視野をもたらしました。

アメリカでの留学は、英語を非母語として習得する際の困難や喜びを体験させてくれました。留学中に得た洞察は、私の教育スタイルに柔軟性と深みを加えています。

英検では最高ランクの資格を取得し、これは英語に対する私の高い理解力と適応力を証明しています。また、IELTSではスコア7.5を獲得しており、アカデミックな英語能力と国際的なコミュニケーションスキルが高いことを示しています。

私は、皆さんの英語学習において、文法、語彙、発音の改善から実践的な会話スキルまで、幅広いサポートを提供します。私の国際経験と専門知識を活かして、皆さんの英語学習を全面的に支援し、一緒に英語の世界を探検しましょう!

0 313
Miyu

Miyuさん

ネイティブキャンプ英会話講師

「in bad taste」は、ジョークや発言、服装などが「品がない」「空気が読めてない」「不謹慎だ」と感じられる時に使う表現です。笑えない冗談や、場にそぐわない派手な服装など、相手を不快にさせたり、眉をひそめさせたりするような状況で使えます。 This might be in bad taste, but I love this song. 趣味が悪いかもしれないけど、この曲が好きなんだ。 ちなみに、「That's poor taste.」は、ジョークや発言、服装などが「品がない」「デリカシーがない」「悪趣味だ」と感じた時に使う表現です。相手の冗談が笑えないほどキツかったり、TPOに合わない服装をしていたりする場面で、不快感や呆れた気持ちを表すのにピッタリですよ。 You might think I have poor taste, but I love this song. 趣味が悪いと思われるかもしれないけど、この曲が好きなんだ。

続きを読む

0 492
Miyu

Miyuさん

ネイティブキャンプ英会話講師

「急がなくていいから、落ち着いて丁寧にやってね」という、相手を思いやる優しいニュアンスです。 仕事で「焦らず慎重に」と伝えたい時や、子供に「ゆっくり気をつけてね」と声をかける時など、相手にプレッシャーを与えず、安全や品質を優先してほしい場面で幅広く使えます。 Take your time and be careful with this display cabinet, we don't want you to throw your back out. この飾り棚は注意してゆっくり運んでね、ぎっくり腰にならないように。 ちなみに、「Slow and steady wins the race.」は「急がば回れ」や「継続は力なり」に近い言葉だよ。派手じゃなくても、焦らず着実に努力を続ける人が最終的に成功する、って意味なんだ。勉強やスポーツ、仕事で、結果がすぐに出なくてもコツコツ頑張っている友達を励ます時に使えるよ! Slow and steady wins the race with this cabinet; we don't want anyone hurting their back. この飾り棚はゆっくり着実に運ぼう。誰も腰を痛めちゃいけないからね。

続きを読む

0 328
Miyu

Miyuさん

ネイティブキャンプ英会話講師

「食べ物のことで頭がいっぱい!」というニュアンスです。お腹がペコペコな時や、特定のものが無性に食べたい時(「あ〜ラーメン食べたい…」など)によく使います。 ダイエット中に食欲と戦っている時や、単に食いしん坊な性格を冗談っぽく表す時にもピッタリな、日常的でカジュアルな表現です。 You can't stop thinking about food lately, can you? 最近、食べ物のことで頭がいっぱいみたいね。 ちなみに、「Food is on my mind.」は「食べ物のことで頭がいっぱい!」というニュアンスで使えます。お腹が空いてきた時や、ランチや夕食に何を食べようかずっと考えている時など、「あー、お腹すいたなー」「何食べようかなー」と気軽に言いたい場面にぴったりなフレーズですよ。 You've been fasting, so it seems like food is on your mind a lot lately. 断食しているから、最近は食べ物のことで頭がいっぱいみたいね。

続きを読む

0 450
Miyu

Miyuさん

ネイティブキャンプ英会話講師

「上半身裸の男がバスに乗ってきたよ」という、見たままを伝えるシンプルな一文です。 特に感情は込められていませんが、普通は服を着てバスに乗るので「え、マジ?」という驚きや戸惑い、ちょっとした非日常感を含みます。友達との会話で「今日バスでさ…」と面白い出来事として話すのにピッタリな表現です。 A shirtless guy just got on the bus! 半裸の男がバスに乗ってきたの! ちなみに、この一文は「上半身裸の男がバスに乗ってきたよ」くらいの意味で、日常の会話でちょっとした驚きや面白い出来事を友達に話す時にピッタリ。見たままを淡々と描写することで、逆にその場のシュールな雰囲気が伝わってくる感じだね。 A guy with no shirt on just got on the bus! 半裸の男がバスに乗ってきたの!

続きを読む

0 410
Miyu

Miyuさん

ネイティブキャンプ英会話講師

「今朝はなんか調子悪いな〜」という感じです。二日酔いや寝不足、風邪のひき始めなどで、体がだるかったり、頭が痛かったり、気分がすぐれなかったりする時にピッタリ。深刻な病気というより「ちょっとしんどい」くらいの軽い不調を伝えるのに便利な一言です。 I'm feeling rough this morning. I think I had one too many last night. 今朝は調子悪いな。昨日はちょっと飲みすぎたみたいだ。 ちなみに、"I'm paying for it this morning." は「今朝はそのツケが回ってきてるよ」という感じです。昨夜の深酒や夜更かしが原因で、二日酔いや寝不足で「今朝はしんどい…」と自業自得な状況を伝える時に使えます。失敗の代償を払っているニュアンスですね。 I had a bit too much fun last night, and I'm paying for it this morning. 昨夜は少し楽しみすぎて、今朝そのツケが回ってきています。

続きを読む