プロフィール
Miyu
英語アドバイザー
役に立った数 :4
回答数 :3,320
質問数 :0
英語系資格
海外渡航歴
自己紹介
こんにちは、私の名前はMiyuです。現在はアイルランドに住んでおり、アメリカでの留学経験を経て、英語教育に情熱を注いでいます。異文化環境での生活は、私の指導法に広範な視野をもたらしました。
アメリカでの留学は、英語を非母語として習得する際の困難や喜びを体験させてくれました。留学中に得た洞察は、私の教育スタイルに柔軟性と深みを加えています。
英検では最高ランクの資格を取得し、これは英語に対する私の高い理解力と適応力を証明しています。また、IELTSではスコア7.5を獲得しており、アカデミックな英語能力と国際的なコミュニケーションスキルが高いことを示しています。
私は、皆さんの英語学習において、文法、語彙、発音の改善から実践的な会話スキルまで、幅広いサポートを提供します。私の国際経験と専門知識を活かして、皆さんの英語学習を全面的に支援し、一緒に英語の世界を探検しましょう!
Unsecured loanは「無担保ローン」のこと。家や車などの担保なしで、個人の信用力だけで借りられるお金です。 手軽に借りられる反面、貸す側にはリスクがあるので金利は高めなのが一般的。クレジットカードのキャッシングやカードローン、教育ローンなどがこれにあたります。急な出費やちょっとした資金調達に便利なローンです。 We cannot offer an unsecured loan using this property as collateral. この不動産を担保とした無担保ローンはご提供できません。 ちなみに、「A loan with no collateral」は「無担保ローン」のことだよ。家や土地などの担保なしで借りられるお金のことだね。例えば、カードローンやフリーローンがこれにあたるんだ。急な出費で「担保はないけどお金が必要…」なんて時に使える言葉だよ。 We cannot offer a loan with no collateral for this property. この不動産は無担保で貸し出すことはできません。
「朝からなんだか機嫌が悪い」「虫の居所が悪い」という意味の決まり文句です。特に理由はないけど、なぜかイライラしたり不機嫌だったりする時に使います。 自分の機嫌が悪いことを伝えたい時や、相手が不機嫌そうな時に「どうしたの?」と冗談っぽく聞く時にも使えますよ。 I feel terrible about what I said to you yesterday. I guess I woke up on the wrong side of the bed. 昨日はあんなこと言って本当にごめん。きっと虫の居所が悪かったんだ。 ちなみに、「I'm not a morning person.」は「私、朝は苦手なんだよね」というニュアンスで、朝が弱いことを伝える定番フレーズです。朝早い約束を断ったり、午前中にボーッとしている理由を説明したりする時に気軽に使える便利な一言ですよ。 I feel terrible about what I said to her yesterday. This is a whole different kind of "I'm not a morning person." 昨日彼女に言ったことを本当に後悔してる。これはいつもの「朝が苦手」とは全く違う意味で目覚めが悪いよ。
「貸し切りの釣り船に乗って、釣りに行こう!」という感じです。 船長やガイド付きの船をチャーターして、本格的な海釣りを楽しむアクティビティを指します。道具もレンタルできることが多く、初心者でも気軽に大物を狙えます。旅行先での特別な体験や、仲間とのレジャーにぴったりの表現です。 I'd like to book a trip to go on a fishing charter. 遊漁船を予約したいのですが。 ちなみに、「Go on a guided fishing trip」は「ガイド付きの釣りツアーに参加する」という意味だよ。釣りの経験がない初心者や、現地の最高のスポットで大物を狙いたい人が、プロに案内してもらうような状況で使えるカジュアルな表現なんだ。手ぶらで気軽に参加できるアクティビティとして友達を誘う時にもぴったり! I'd like to book a guided fishing trip. ガイド付きの釣り船を予約したいです。
「銃の免許を取る」という意味の、ごく自然な言い方です。フォーマルすぎず、日常会話で「運転免許を取る (get a driver's license)」と言うのと同じ感覚で使えます。 例えば、友達との会話で「銃の免許を取ろうと思ってるんだ」と話す時や、手続きについて「どうやって免許を取るの?」と尋ねる時などにピッタリです。 I want to get a firearms license so I can go hunting. 狩猟をしたいので、猟銃免許を取得したいです。 ちなみに、"get a hunting license"は「狩猟免許を取る」という意味で、実際に狩りをする場面で使います。例えば、友達と趣味の話をしていて「実は週末、狩猟免許を取りに行くんだ」と切り出す時や、田舎暮らしの話題で「ここでは鹿が増えすぎて、狩猟免許を取る人も多いよ」なんて言う時にぴったりです。 I want to get a hunting license so I can go hunting. 猟銃免許を取得して、狩りに行きたいんです。
「部屋に閉じこもる」「引きこもる」という意味です。誰にも邪魔されず、何かに集中したい時や、単に誰とも会いたくない気分、悪天候で外に出られない時などに使えます。「今週末は家で映画三昧で引きこもるぞ!」のような、ちょっとワクワクしたニュアンスでも使われる面白い表現です。 I holed up in my room all weekend to study for the exam. 週末はずっと部屋に籠城して試験勉強をしていました。 ちなみに、「Barricade yourself in your room.」は「部屋に立てこもって!」という意味。ゾンビ映画みたいに本気でバリケードを作る時にも使うけど、冗談っぽく「誰にも邪魔されず集中したい」「もう部屋から出たくない」って時にも使える、ちょっと大げさで面白い表現だよ。 I've barricaded myself in my room. 私は自分の部屋に籠城しました。