プロフィール
Miyu
英語アドバイザー
役に立った数 :3
回答数 :2,604
質問数 :0
英語系資格
海外渡航歴
自己紹介
こんにちは、私の名前はMiyuです。現在はアイルランドに住んでおり、アメリカでの留学経験を経て、英語教育に情熱を注いでいます。異文化環境での生活は、私の指導法に広範な視野をもたらしました。
アメリカでの留学は、英語を非母語として習得する際の困難や喜びを体験させてくれました。留学中に得た洞察は、私の教育スタイルに柔軟性と深みを加えています。
英検では最高ランクの資格を取得し、これは英語に対する私の高い理解力と適応力を証明しています。また、IELTSではスコア7.5を獲得しており、アカデミックな英語能力と国際的なコミュニケーションスキルが高いことを示しています。
私は、皆さんの英語学習において、文法、語彙、発音の改善から実践的な会話スキルまで、幅広いサポートを提供します。私の国際経験と専門知識を活かして、皆さんの英語学習を全面的に支援し、一緒に英語の世界を探検しましょう!
判断力は"ability to judge/judgement"で表現できます。 "discernment"は「識別する/見分ける能力」で少しかたい表現にはなります。 "His ability to judge things is great, so that he gives well directions to his team members at work." (彼の判断力が高く、仕事ではチームメンバーへの指示がいつも的確です) "She has discernment." (彼女は識別能力がある)
「昼下がり」は英語では early afternoon と表現できます。 "I like the moment when I have coffee on my break in the afternoon." (昼下がりのひとときにコーヒーを飲むのが好き) "I like to have a coffee break in the early afternoon." (昼下がりにコーヒー休憩をするのが好き) コーヒーを飲むのが好き、というよりはコーヒーを飲む「ひととき」が好きというニュアンスなので、"break"で「休憩する」の表現を入れると、ゆっくり過ごしていることを伝えることができます。
"We need to take all the contents out of the drawer. " (タンスの中身を全部出さないといけない) "We have to get some stuff out of the drawer, because it is too heavy to move." (重すぎるから、いくらかタンスの中身を出す必要がある) "Can you please empty the drawer?" (タンスの中身を空にしてもらっていいですか?) "empty"は、「空っぽ」という意味なので、"empty the drawer"ですべてを取り出すことを意味します。
荷物の追跡は" track a/the package "で表せます。"tracking +名詞"で他にも"tracking function"で「追跡機能」や、"tracking number" で「追跡番号」と表せます。 "Is it possible to track the package?" (商品の追跡は可能ですか?) "Do you have a tracking function to inform me where my packages are?" (注文した商品の追跡はできますか?)