プロフィール
Miyu
英語アドバイザー
役に立った数 :3
回答数 :2,604
質問数 :0
英語系資格
海外渡航歴
自己紹介
こんにちは、私の名前はMiyuです。現在はアイルランドに住んでおり、アメリカでの留学経験を経て、英語教育に情熱を注いでいます。異文化環境での生活は、私の指導法に広範な視野をもたらしました。
アメリカでの留学は、英語を非母語として習得する際の困難や喜びを体験させてくれました。留学中に得た洞察は、私の教育スタイルに柔軟性と深みを加えています。
英検では最高ランクの資格を取得し、これは英語に対する私の高い理解力と適応力を証明しています。また、IELTSではスコア7.5を獲得しており、アカデミックな英語能力と国際的なコミュニケーションスキルが高いことを示しています。
私は、皆さんの英語学習において、文法、語彙、発音の改善から実践的な会話スキルまで、幅広いサポートを提供します。私の国際経験と専門知識を活かして、皆さんの英語学習を全面的に支援し、一緒に英語の世界を探検しましょう!
細かい状況がわかりませんが、この場合の「遅いんだよ」は"I was waiting"で表せます。自分が待っていた状態であることを伝えて、遠回しに「遅いんだよ」のニュアンスを伝えます。"too late"は「遅すぎる」と訳し、謝罪が遅すぎたので許されない、という意味になります。 "It's okay, I was just waiting for you to say something." (大丈夫だよ、ただ様子を伺っていたんだ) "It is too late. We are done." (もう遅いよ。これで終わりです) "Why does it take so long to make an apology? " (どうしてすぐ謝らなかったの?)
「半減させる」はこの場合"cut down half of〜"で表せます。「食費」は"food expenses"や"groceries"で表現できます。 "I have decided to cut down half of my food expenses next month." (来月は食費を半減することに決めた) "I am trying to save money on groceries." (食費を節約することを試みています) "I am spending so much on groceries, so I need to save." (食費がすごくかかってるから節約しなきゃ)
「池の水を干す」は英語では" dry the water in the pond "で表現することができます。"dry up"で干からびるという意味ですまた、「3年ぶり」は"for the first time in 〜"で表せます。 "We dry the water in the pond for the first time in 3 years to clean up ." (3年ぶりに池を干して掃除をしました) "We need to wait for another day to dry up the pond water." (池を干すためにもう一日待たないといけない)
「するには十分〜だ」は"enough to do 〜"で表せます。 もしくは、「もうすぐ夏が来るね」と遠回しな表現もできます。 "It is warm enough to wear a T-shirt." (半そでになるには十分暖かいね) "Almost summer is coming, I have to change my wardrobe for the new season." (もう夏を感じますね、衣替えしなきゃ) "Too hot to wear a long sleeve T-shirt in April." (四月にロンTを着るのは暑すぎる。) 参考になれば幸いです。