プロフィール
Miyu
英語アドバイザー
役に立った数 :3
回答数 :2,604
質問数 :0
英語系資格
海外渡航歴
自己紹介
こんにちは、私の名前はMiyuです。現在はアイルランドに住んでおり、アメリカでの留学経験を経て、英語教育に情熱を注いでいます。異文化環境での生活は、私の指導法に広範な視野をもたらしました。
アメリカでの留学は、英語を非母語として習得する際の困難や喜びを体験させてくれました。留学中に得た洞察は、私の教育スタイルに柔軟性と深みを加えています。
英検では最高ランクの資格を取得し、これは英語に対する私の高い理解力と適応力を証明しています。また、IELTSではスコア7.5を獲得しており、アカデミックな英語能力と国際的なコミュニケーションスキルが高いことを示しています。
私は、皆さんの英語学習において、文法、語彙、発音の改善から実践的な会話スキルまで、幅広いサポートを提供します。私の国際経験と専門知識を活かして、皆さんの英語学習を全面的に支援し、一緒に英語の世界を探検しましょう!
「頭がぼやける・ぼんやりする」は英語で"fuzzy"で表現できます。"fuzzy"には「ぼやけた、曖昧な」と言う意味があります。もしくは"I'm so out of it."で「心ここにあらず」のようなニュアンスでも表せます。 "My brain feels fuzzy from lack of sleep." (寝不足が続いていたので、頭がぼやけています。) "Sorry, I missed what you said, I was so out of it." (ごめんなさい、ぼーっとしていて聞き逃しました。)
「透明なプラスチックカップ」は英語で”clear plastic cup”で表せます。プラスチックであることを強調しなくても良いのであれば、"clear cup"でも通じます。 "You can see the inside of beautiful layers because the cup is clear. " (透明なプラスチックカップだから中身が見えてきれいだね) "The shop uses clear plastic containers to show what's inside." (そのお店は中身を見せるために透明な入れ物を使用しています)
「自慢の〜」という表現を英語ではあまりしないので、近いニュアンスとして"our speciality"や"signature dish"で「お店が勧める、代表的な」のニュアンスで表現します。 "I recommend our Katsudon, that is the speciality of the restaurant." (当店自慢のカツ丼がおすすめです。) "How about Katsudon? That is our signature dish." (カツ丼はいかがですか?当店のお勧めメニューです。)
「一番人気の商品」は英語で”best selling item"や"most popular item"で表現できます。 "This is the best selling item in the shop." (当店で一番人気の商品です) "This lip stick is the most popular item of this month." (この口紅が今月の一番人気アイテムです) "What are the most popular products in 2023?" (2023年で一番人気があった商品は何ですか?)