プロフィール

Miyu
英語アドバイザー
役に立った数 :3
回答数 :2,648
質問数 :0
英語系資格
海外渡航歴
自己紹介
こんにちは、私の名前はMiyuです。現在はアイルランドに住んでおり、アメリカでの留学経験を経て、英語教育に情熱を注いでいます。異文化環境での生活は、私の指導法に広範な視野をもたらしました。
アメリカでの留学は、英語を非母語として習得する際の困難や喜びを体験させてくれました。留学中に得た洞察は、私の教育スタイルに柔軟性と深みを加えています。
英検では最高ランクの資格を取得し、これは英語に対する私の高い理解力と適応力を証明しています。また、IELTSではスコア7.5を獲得しており、アカデミックな英語能力と国際的なコミュニケーションスキルが高いことを示しています。
私は、皆さんの英語学習において、文法、語彙、発音の改善から実践的な会話スキルまで、幅広いサポートを提供します。私の国際経験と専門知識を活かして、皆さんの英語学習を全面的に支援し、一緒に英語の世界を探検しましょう!

「念のために」は上記のように表せます。 どちらも似たようなニュアンスで使うことが出来ますが、"just to be safe"は「安心のため、念のため」が強調され、"just to make sure”は「確認する、確証を得るため」が強いニュアンスで表現できます。 "I'm writing this down on my calendar, just to be safe." (念のためにカレンダーにも書き留めておきます。) "I’ll check the document one more time, just to make sure it is correct." (念のため資料をもう一度確認します。)

梅雨前線は"seasonal rain front"で表せます。 また、「〜のように見える」は"seem to"や”look like"で表現できます。 "It has been raining a lot this week. The seasonal rain front seems to be active." (今週は雨が降り続いていて、梅雨前線が活発なようです。) "It looks like the seasonal rain front will be active this week." (今週は梅雨前線が活発なようだ。)

「売却益」は英語で上記のように表せます。 "profit"は 「利益(金銭上の)、収益」と言う意味があり、金銭のやり取りでよく使われます。 "gain"は「 利益、儲け」と訳され、「儲け」のニュアンスが強いので"profirt on sale"の方が使われている印象です。 "The profit on sale of this land this year exceeded last year’s." (今年度の土地の売却益は昨年度を上回りました。) "Our company got the biggest gain on sale this year." (私たちの会社は今年度、最大の利益を得ました。)

博覧会は上記のように表せます。 "exposition"の方が"exhibition"よりも規模が大きいイベントに対して使われます。 今回は「万国博覧会」ですので、規模の大きい方のexpositionを使って"the world exposition"となります。 "I need to make sure not to forget buying pre-sale ticket for the world exposition. (万国博覧会の前売り券を忘れないように買わなきゃ。) "My friend will hold an exhibition for her artworks." (友人アートの制作作品で個展をするんです。)

「髪をたらす」は英語で上記のように表すことが出来ます。 "not tying up my hair"は「髪をくぐっていない」となるので「髪を下ろしている状態」と表せます。 髪をいつもくぐってる人だと、"not tying up my hair "を使うことによって「いつもはくぐっているけど今日は違う」と強調してニュアンスを伝えることもできます。 "I have my hair down because it's getting cooler." (涼しくなってきたので、髪をくくらずにたらしています。) "I'm not tying up my hair today, because I forgot a hair tie." (ヘアゴムを忘れたので、今日は髪をくぐってないです。)