Grettaさん
2023/09/15 10:00
髪をたらす を英語で教えて!
涼しくなってきたので、「髪をくくらずにたらしています」と言いたいです。
0
171
回答
・have one's hair down
・not tying up my hair
「髪をたらす」は英語で上記のように表すことが出来ます。
"not tying up my hair"は「髪をくぐっていない」となるので「髪を下ろしている状態」と表せます。
髪をいつもくぐってる人だと、"not tying up my hair "を使うことによって「いつもはくぐっているけど今日は違う」と強調してニュアンスを伝えることもできます。
"I have my hair down because it's getting cooler."
(涼しくなってきたので、髪をくくらずにたらしています。)
"I'm not tying up my hair today, because I forgot a hair tie."
(ヘアゴムを忘れたので、今日は髪をくぐってないです。)
役に立った0
PV171