プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

こんにちは、私の名前はMiyuです。現在はアイルランドに住んでおり、アメリカでの留学経験を経て、英語教育に情熱を注いでいます。異文化環境での生活は、私の指導法に広範な視野をもたらしました。

アメリカでの留学は、英語を非母語として習得する際の困難や喜びを体験させてくれました。留学中に得た洞察は、私の教育スタイルに柔軟性と深みを加えています。

英検では最高ランクの資格を取得し、これは英語に対する私の高い理解力と適応力を証明しています。また、IELTSではスコア7.5を獲得しており、アカデミックな英語能力と国際的なコミュニケーションスキルが高いことを示しています。

私は、皆さんの英語学習において、文法、語彙、発音の改善から実践的な会話スキルまで、幅広いサポートを提供します。私の国際経験と専門知識を活かして、皆さんの英語学習を全面的に支援し、一緒に英語の世界を探検しましょう!

0 315
Miyu

Miyuさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Can you fix your weakness? 「あなたは自分の弱点を改善できますか?」 「Can you fix your weakness?」は、「あなたの弱点を克服できますか?」という意味です。このフレーズは、自己啓発や自己改善の文脈でよく使用されます。インタビューや評価面談など、相手の能力や成長余地を評価・確認したいときに使われることが多いです。また、自己改善への意欲や、問題解決能力を試すために使われることもあります。 Can you work on your shortcomings? あなたの欠点を改善することは可能ですか? Can you address your flaws? あなたの短所を直すことは可能ですか? Can you work on your shortcomings?と"Can you address your flaws?"という2つのフレーズは、相手に自己改善を促す際に使われますが、少し異なるニュアンスがあります。"Can you work on your shortcomings?"は、特定のスキルや能力の欠如に焦点を当て、それらを改善するための取り組みを求めています。一方で、"Can you address your flaws?"はより一般的な用途に使われ、個人の性格や行動の欠点に対処することを求めています。前者は主にビジネスや仕事の環境で、後者はより個人的な関係や人間関係で使われることが多いでしょう。

続きを読む

0 234
Miyu

Miyuさん

ネイティブキャンプ英会話講師

I guess I've hit rock bottom. 「これが自分のどん底なのかな」と思う。 「rock bottom」は、最悪の状態や最低点を指す英語表現です。人生や経済の状況が一番酷い時や、どん底に落ちた状況を表現する際に使います。例えば、仕事を失った後の経済状況や、精神的に非常に落ち込んでいる状態を表す場面などで使えます。「彼はロックボトムに落ちてしまった」は彼が最悪の状態にあることを示しています。 I wonder if this is my lowest point. 「これが自分のどん底なのかなって思う」 I wonder if this is the pits for me. これが自分のどん底なのかな、と思ってしまいます。 Lowest pointは文字通りの意味で最も低い点を指す際や、人生や状況が最悪の瞬間にあることを表すために使われます。たとえば、失業や離婚などの個人的な危機を経験しているときに人々は、「これは私の人生の最低点だ」と感じるかもしれません。一方、「The pits」は日常言語で、ある状況が非常に悪い、つまらない、または不愉快であることを表すために使われます。例えば、「このパーティーは最悪だ」のような感じで用いられます。

続きを読む

0 467
Miyu

Miyuさん

ネイティブキャンプ英会話講師

He's been blabbering about every conceivable thing, mixing truths and lies. 彼はあることないこと、真実も嘘も混ざったことをべらべらと話している。 「Every conceivable thing」は「想像可能な全てのもの」という意味で、想像が及ぶあらゆる事象や物を含んでいます。例えば、「私たちは想像可能なあらゆる手段を試した」という具体的な文脈で利用されることが多いです。これは、自分たちが考えうる限り全ての手段や方法を尽くしたという状況を強調したいときなどに使います。直訳では少し硬い表現になるため、日本語では「手を尽くす」や「考えうる限りの〜」など、場面に合わせたフレーズを用いることが一般的です。 He's been telling all sorts of things about what happened that night. 彼はその夜に何が起こったかについてあることないこと話している。 She's been saying all kinds of things about me, some are true and some aren't. 彼女は私についてあることないこと話していて、その中には本当のこともあれば嘘もある。 All sorts of thingsと"All kinds of things"はほぼ同じ意味で幅広い範囲のものや事柄を指す際に使います。ただし、ニュアンスとしては、"All sorts of things"は種々雑多な、予想外のものや微妙に異なるものを含む意味合いがあります。一方、"All kinds of things"は異なるカテゴリーや型のものを強調し、広範で多様性に富んでいることを指すことが多いです。この差は微妙で、相互に取り替えても通常問題ありません。

続きを読む

0 545
Miyu

Miyuさん

ネイティブキャンプ英会話講師

You can definitely do it if you put your mind to it, honey! 「頑張れば絶対にできるよ、ハニー!」 「If you put your mind to it, you can do it」は、物事を達成するためには集中と自己信頼が必要であり、自分が心からやろうと思えば何でも達成できる可能性があることを励ます表現です。具体的な目標に向かって努力する場面や、何か新しいことに挑戦するときなどに使われます。 You can do anything you set your mind to, sweetie! やればできるよ、ねえっこ! Don't give up, sweetie. Where there's a will, there's a way. You can do it! 「あきらめないで、おやすみなさい。意志あるところに道は開ける。君にはできるよ!」 You can do anything you set your mind toは自分自身や一人の相手に対して使われ、特に自己成長や目標達成を励ます際に用いられます。一方、"Where there's a will, there's a way"は一般論として使われることが多く、困難を乗り越えるための意志があることの重要性を強調します。比較的困難な状況や目の前に壁があるときに励ます言葉として用いられます。

続きを読む

0 999
Miyu

Miyuさん

ネイティブキャンプ英会話講師

It would be beneficial for our company to have an Occupational Physician, considering the unique nature of our work. 仕事の内容が特殊なため、わが社にも産業医がいると有益だと思います。 職業医療専門医、または職業医は、労働者の健康管理や業務に関連する疾病を診断し治療を行う医師のことを指します。特に職場の安全性と健康状態の向上を目指し、職場の災害予防やリハビリテーションなどを実施します。職業医は企業内で働く従業員の体調管理や健康診断を行ったり、職場で起こった病気や事故の原因を調査したりすることが多いです。また、リスク管理や労働者の健康教育にも関与します。企業勤務以外にも、工場や建設現場など一定の場所で働く労働者を対象に診療を担当することもあります。 It would be beneficial for our company to have an Industrial Physician, given the unique nature of our work. 「我々の仕事内容が特殊なので、産業医がいるとわが社にとって有益です。」 It would be good if we had an occupational physician in our company too, given our unique line of work. 「私たちの仕事内容が特殊なので、わが社にも産業医がいたら良いですね。」 Industrial Physicianと"Factory Doctor"の二つの言葉は、しばしば同じ意味で使用されますが、それぞれの言葉が強調するニュアンスには若干の違いがあります。"Industrial Physician"は広範で、複数の産業にまたがる労働者の健康に関わる医師を示します。一方、"Factory Doctor"は工場労働者の健康に特化した医師を指すことが多いです。したがって、ネイティブスピーカーは特定の工場の環境や労働者の健康に言及する際に"Factory Doctor"を使い、より広範な産業医療のコンテクストで"Industrial Physician"を使用するかもしれません。

続きを読む