プロフィール
Miyu
英語アドバイザー
役に立った数 :4
回答数 :3,320
質問数 :0
英語系資格
海外渡航歴
自己紹介
こんにちは、私の名前はMiyuです。現在はアイルランドに住んでおり、アメリカでの留学経験を経て、英語教育に情熱を注いでいます。異文化環境での生活は、私の指導法に広範な視野をもたらしました。
アメリカでの留学は、英語を非母語として習得する際の困難や喜びを体験させてくれました。留学中に得た洞察は、私の教育スタイルに柔軟性と深みを加えています。
英検では最高ランクの資格を取得し、これは英語に対する私の高い理解力と適応力を証明しています。また、IELTSではスコア7.5を獲得しており、アカデミックな英語能力と国際的なコミュニケーションスキルが高いことを示しています。
私は、皆さんの英語学習において、文法、語彙、発音の改善から実践的な会話スキルまで、幅広いサポートを提供します。私の国際経験と専門知識を活かして、皆さんの英語学習を全面的に支援し、一緒に英語の世界を探検しましょう!
The process of blending various scents to create perfumes, aromas, and incense is called fragrance formulation. 香水やアロマ、お香など、さまざまな香りを組み合わせて作るプロセスを「フレグランスフォーミュレーション」と呼びます。 フレグランスフォーミュレーションは、特定の香りを創り出すためのレシピや処方を指します。香水、ボディローション、洗剤、キャンドルなど、あらゆる製品に使われる香りを組み合わせて作り出す工程を指す言葉です。そのため、化粧品や家庭用品の製造業者、専門の調香師や香料会社などが使用する専門的な用語です。また、その香りが持つ感情的な印象やイメージを表現するためにも使用されます。 The process of mixing various scents to create a perfume or aroma is called perfume blending. 香水やアロマを作るためにいくつかの香りを混ぜ合わせる過程を「パフュームブレンディング」(perfume blending)と言います。 The term for blending various scents like perfumes, aromas, and incense is called scent crafting in English. 香水、アロマ、お香など、いくつかの香りを調合することは英語でscent craftingと言います。 Perfume blendingとScent craftingは共に香りを作り出すプロセスを指しますが、ニュアンスには若干の違いがあります。Perfume blendingは特にパフュームや香水の製造に関連し、既存の香りを混ぜ合わせて新しい香りを作り出すことを指します。一方、Scent craftingはより一般的な用語で、香りの作成全般を指します。パフュームだけでなく、キャンドル、石鹸、ローションなど、香りを持つあらゆる製品の作成を含む可能性があります。
Unlike Japan, European countries are connected by continuous land, so you can just walk to another country. 日本と違って、ヨーロッパの国々は互いに地続きになっているので、そのまま歩いて他の国に行けます。 「Continuous land」は「連続する土地」や「一続きの土地」を意味する表現です。例えば、不動産の取引や土地改変の計画、地図上の説明などの文脈で使われます。一つの大きな土地が一続きに存在する様子や、何も遮るもののない土地の広がりを表現する時に使用されます。また、国境や地域の境界が途切れず続いている様子を説明する際にも用いられます。 The countries in Europe are contiguous, unlike Japan, so you can walk from one country to another. ヨーロッパの国々は日本と違って互いに地続きになっているので、一つの国から別の国へ歩いて行くことができます。 In Europe, countries are adjoining lands, so you can walk from one country to another. ヨーロッパでは、国々は接している土地(adjoining lands)なので、一つの国から別の国へ歩いて行くことができます。 Contiguous landは地理的に接続している土地を指します。例えば、アメリカ合衆国の48州は連続した(contiguous)州として言及されます。一方、adjoining landは特定のプロパティに物理的に隣接している他のプロパティを指します。これは、特定の家や建物の隣にある土地など、より具体的な状況に使用されます。
Despite what happened, you kept your cool. That's a mature response. 「何が起こったにも関わらず、君は冷静さを保ったね。それは大人な対応だね。」 「それは大人の対応だね」という意味で、相手が冷静で理性的、または責任感のある対応をしたときに使います。子供が大人びた行動をしたときや、普段は幼稚な人が思いがけず落ち着いて行動したときなどに使うことができます。また、相手を褒める意味も含まれます。 You handled that with such composure. That's a grown-up approach. 「あなたはそれをとても冷静に対処したね。それこそ大人の対応だよ。」 That's a very adult way of handling things. I'm impressed. 「それはとても大人の対応だね。感心したよ。」 これらのフレーズは似ているが、微妙な違いがあります。「That's a grown-up approach」は、一般的に、子供や若者が期待以上の成熟さや理解を示したときに使われます。それに対して、「That's a very adult way of handling things」は、誰かが特に困難な状況や複雑な問題を冷静に、または洗練された方法で解決したときに使われます。後者はより高い認識や敬意を示しています。
You probably don't like it, right? But could you please do it for me? 多分、嫌ですよね?でも、お願いします! 「You probably don't like it, right?」は「あなたはおそらくそれを好きではないですよね?」という意味です。この表現は、相手の好みや感じ方に対する予想や推測を示しています。例えば、ある人が特定の食べ物や映画などを好きかどうか質問するときや、自分が提案したことに対して相手が否定的な反応を示すかもしれないと予想するときに使うことができます。また、自分の意見を述べる前に相手の反応を探るために使うこともあります。 You wouldn't like to do this for me, would you? But please! これを私のためにやってくれるのは嫌ですよね?でも、お願いします! You wouldn't be a fan of helping me move this weekend, would you? あなた、週末に私が引っ越しを手伝うのは嫌ですよね?でも、お願いします! 両方のフレーズは似た意味を持ち、相手が特定のことを好まないだろうという事を示唆しています。しかし、「You wouldn't like that, would you?」はより一般的で、特定の状況やアクションに対する好みを問い合わせるのに使われます。一方、「You wouldn't be a fan of that, would you?」は主に特定の趣味や興味、好みについて言及する際に使われます。例えば、特定の映画や音楽、食べ物などについて話している時などです。
We have no choice but to search for him. 彼を捜すしかないです。 「Search for」は、「~を探す」あるいは「~を検索する」という意味の英語表現です。インターネットで情報を調べたり、部屋の中で何かを探し求めたり、抽象的な意味では解答や解決策を探す際など、幅広いシチュエーションで使えます。また、探求の途中であることを示し、まだ見つけていない状態を表現します。 We have no choice but to look for him. 彼を探すしかないよ。 We'll have to hunt for our child at the tourist spot. 観光地で我が子を探し求めなければなりません。 Look forは一般的に何かを探しているときに使います。例えば、鍵や携帯電話などを探す場合などです。一方、Hunt forはより積極的で時間と努力を必要とする探し物を指します。例えば、稀少な本や特定の商品、理想的な家などを探すときに使います。Hunt forはまた、探し物がより困難であったり、冒険的であったりする場合にも使われます。