プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

こんにちは、私の名前はMiyuです。現在はアイルランドに住んでおり、アメリカでの留学経験を経て、英語教育に情熱を注いでいます。異文化環境での生活は、私の指導法に広範な視野をもたらしました。

アメリカでの留学は、英語を非母語として習得する際の困難や喜びを体験させてくれました。留学中に得た洞察は、私の教育スタイルに柔軟性と深みを加えています。

英検では最高ランクの資格を取得し、これは英語に対する私の高い理解力と適応力を証明しています。また、IELTSではスコア7.5を獲得しており、アカデミックな英語能力と国際的なコミュニケーションスキルが高いことを示しています。

私は、皆さんの英語学習において、文法、語彙、発音の改善から実践的な会話スキルまで、幅広いサポートを提供します。私の国際経験と専門知識を活かして、皆さんの英語学習を全面的に支援し、一緒に英語の世界を探検しましょう!

0 1,316
Miyu

Miyuさん

ネイティブキャンプ英会話講師

I hope this summer isn't as hot as last year's. 去年ほど暑くない夏になるといいな。 このフレーズは、「去年の夏はとても暑かったので、今年の夏はそこまで暑くならないことを願っています」という意味です。具体的なシチュエーションとしては、春の終わりや初夏に友人との会話やSNSでの投稿などで使うことが考えられます。特に、暑さが苦手な人や、熱中症などの健康問題を心配している人が使う表現です。 I wish it's not as hot this summer as it was last year. 「今年の夏は去年ほど暑くならないといいな。」 Fingers crossed, this summer won't be as hot as the last one. 「願わくば、今年の夏は去年ほど暑くならないでほしい。」 「I wish it's not as hot this summer as it was last year」は一般的に自分の願いや希望を表現します。一方、「Fingers crossed, this summer won't be as hot as the last one」は、願いがかなうことを強く期待する態度を示します。前者は比較的穏やかな希望を、後者はより強力な願望を表現します。「Fingers crossed」は「神頼み」といった感じの表現で、結果が自分の手の中にないことを示しています。

続きを読む

0 477
Miyu

Miyuさん

ネイティブキャンプ英会話講師

I'm feeling a little melancholy because spring is passing. 春が過ぎていくので少しメランコリックな気分です。 「Spring is passing」は「春が過ぎていく」という意味です。季節の移り変わりを表現する際や、時間が経過していく様子を表す際に使います。また、詩的な表現や感傷的なシーンにおいて、一時的な美しさや儚さを表すのにも使われます。たとえば、春の花が咲き乱れる美しい風景が少しずつ夏の景色に変わり始めた時や、春のイベントが終わりを迎える時などに使えます。 I'm feeling a bit melancholic because spring is fading away. 少しメランコリックな気分です、大好きな春が終わりを告げてしまっているからです。 I can't believe spring is slipping away, I really love this season. 信じられない、大好きな春が終わりに近づいています。 Spring is fading awayは、春が少しずつ終わりに近づいているという意味で使われます。より穏やかで詩的なイメージを伝えます。一方で、Spring is slipping awayは春が急速に終わりに近づいている、または予期せずに終わりつつあるという印象を与えます。この表現は時間の流れが速く感じられる状況に使われることが多いです。

続きを読む

0 1,320
Miyu

Miyuさん

ネイティブキャンプ英会話講師

I got caught in the spring traffic safety campaign, so I have to pay a fine for a traffic violation. 春の交通安全運動で捕まったので、交通違反の罰金を払わなければなりません。 「Pay a fine for a traffic violation」は「交通違反の罰金を支払う」という意味です。自動車を運転していてスピード違反をした、信号無視をした、駐車違反をしたなど、交通ルールを破った場合に警察から罰金を科せられ、それを支払うことを指します。このフレーズは交通違反を犯した時や、違反の罰金の支払いについて話す時などのシチュエーションで使えます。罰金を支払うことで、違反した結果として発生した社会的な負担を補うことが求められます。 I got caught in a spring traffic safety campaign, so it looks like I'll get fined for a traffic offense. 春の交通安全運動で捕まったので、交通違反で罰金を払うことになりそうです。 I have to pay a ticket for a traffic infringement, I got caught in the spring traffic safety campaign. 春の交通安全運動で引っかかったので、交通違反の罰金を払わなければなりません。 Get fined for a traffic offenseは交通違反で罰金を科される状況を指します。この表現は罰金が科された事実を述べる際に使われます。「Pay a ticket for a traffic infringement」は交通違反の罰金を支払う行為を指します。この表現は罰金を支払う行為そのものに焦点を当てています。したがって、罰金が科された事実を伝えるか、罰金を支払う行為に注目するかによってこれらの表現を使い分けます。

続きを読む

0 895
Miyu

Miyuさん

ネイティブキャンプ英会話講師

I decided to keep it to myself because I didn't want to worry my parents. 私は両親を心配させたくないので、それを言わないでおくことにしました。 「Keep it to yourself」は直訳すると「それを自分だけのものにしておく」ですが、よく使われるニュアンスとしては、ある情報や秘密を他の人に話さないで自分だけが知っている状態を保つようにという意味があります。例えば、ある秘密を知った人に対して「それを他の人に話さないで」と頼む場合などに使います。また、自分自身の意見や感情を他人に話さずに抑えておくことを指すこともあります。 I decided to hold my tongue because I didn't want to worry my parents. 私は両親を心配させたくなかったので、言わないでおくことにしました。 I decided to keep it to myself, mum's the word. I didn't want to worry my parents. 心配させたくないから、自分だけで抱えることにしました。誰にも言いません、口止めておきます。 Hold your tongueはある人が何かを言おうとしているときや、誰かが発言してほしくないと思っているときに使われます。この表現は、発言が不適切であるか、不要であるか、または何らかの理由で発言を控えるようにという意図を示します。 一方、Mum's the wordは秘密を保つことを約束するときに使われます。これは「黙っていて」という意味で、共有された情報を他の人に話さないことを強調します。このフレーズは一般的に友情や信頼の中で使われ、秘密を守ることの重要性を示しています。

続きを読む

0 1,465
Miyu

Miyuさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Let's verify this information before we quote it, just to be safe. 念のため、この情報を検証してから引用しましょう。 verifyは「確認する」「検証する」などの意味を持つ英語の動詞です。情報が正確かどうかを確認したり、事実を検証したりする際に使います。例えば、実験で得られた結果が正しいかを検証する場合や、会員登録の際にメールアドレスを確認する際などに「verify」が使われます。また、信頼性を確認するという意味合いも含まれています。 Just to be safe, let's validate this information before we quote it. 「安全のため、この情報を引用する前に検証しましょう。」 Just to be safe, I should authenticate this information before referencing it. 念のため、この情報を検証してから引用しよう。 To validateは通常、何かが正当であること、または正確であることを確認するときに使います。例えば、誰かの意見や感情を認めるときや、チケットや駐車許可証が有効であることを確認するときに使います。 一方、to authenticateは通常、何かが本物であることを証明するときに使います。例えば、オンラインでログインする際にパスワードを使って自分自身を確認するときや、美術品が本物であることを確認するときに使います。

続きを読む