プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

こんにちは、私の名前はMiyuです。現在はアイルランドに住んでおり、アメリカでの留学経験を経て、英語教育に情熱を注いでいます。異文化環境での生活は、私の指導法に広範な視野をもたらしました。

アメリカでの留学は、英語を非母語として習得する際の困難や喜びを体験させてくれました。留学中に得た洞察は、私の教育スタイルに柔軟性と深みを加えています。

英検では最高ランクの資格を取得し、これは英語に対する私の高い理解力と適応力を証明しています。また、IELTSではスコア7.5を獲得しており、アカデミックな英語能力と国際的なコミュニケーションスキルが高いことを示しています。

私は、皆さんの英語学習において、文法、語彙、発音の改善から実践的な会話スキルまで、幅広いサポートを提供します。私の国際経験と専門知識を活かして、皆さんの英語学習を全面的に支援し、一緒に英語の世界を探検しましょう!

0 290
Miyu

Miyuさん

ネイティブキャンプ英会話講師

What's wrong? You seem upset. 「どうしたの?落ち込んでいるみたいだけど。」 「What's wrong?」は、相手が何か問題や困っていることがあると感じたときに使う表現です。直訳すると「何が悪いの?」となりますが、日本語のニュアンスとしては「どうしたの?」「何か困ったことあるの?」などといった意味になります。相手の様子が普段と違う、困っている、悲しんでいる、怒っているなど、何か問題があると感じたときにこのフレーズを使います。 What's going on? どうしたの? What's going on? You seem upset. 「どうしたの?何か悩みでもあるの?」 「What's the matter?」は、相手が何か問題や困ったことを抱えていると感じたときに使います。相手の気持ちや状況について尋ねる表現です。「What's going on?」は、起きている状況や状態について尋ねる一般的な表現で、何かが起こっていると感じたときや、情報を欲しいときに使います。

続きを読む

0 478
Miyu

Miyuさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Who benefits from that? 「それって誰得?」 「Who benefits from that?」は、「それによって誰が利益を得るのか?」「それから誰が得をするのか?」という意味です。ビジネスの話し合いや議論の中で、特定の提案や決定が誰の利益になるのかを問い詰める際に使われます。また、社会的な問題や事件を議論するときにも使えます。ニュアンスとしては、表面的な利益だけでなく、より深く、それによって得をする人物や組織がいるかを探る意味合いが含まれています。 They're planning to build a new shopping mall in the middle of the desert. But who does that even benefit? 「彼らは砂漠の真ん中に新しいショッピングモールを建てる計画をしている。でも、それって誰得?」 Who stands to gain from that? It doesn't seem beneficial for us. 「それで誰が得をするの?私たちにとってはメリットが見えない。」 Who does that even benefit?は一般的に、提案された行動や決定が誰の利益になるのか疑問に思うときに使われます。一方、"Who stands to gain from that?"はより具体的で、提案された行動や決定が特定の人やグループに利益をもたらす可能性がある場合に使われます。後者は前者よりも指摘が強調され、誰が利益を得るかについての推測や予測を含んでいます。

続きを読む

0 280
Miyu

Miyuさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Pull yourself together, man! しっかりして、おい! 「Pull yourself together!」は、「落ち着け!」「しっかりしろ!」といった意味を持つ英語のフレーズです。何かに動揺している人や、混乱している人、自己管理ができていない人などに対して使われます。また、感情に流されて非合理的な行動をとりそうな人に対して、冷静さや理性を取り戻すように促す意味でも使います。特に厳しい状況や困難な問題に直面している場面でよく耳にします。 Get a grip, man! しっかりして、おい! Buck up! You need to get up! しっかりして!立ち上がらなきゃ! Get a grip!は、感情が不安定な人やパニックになっている人に対して、落ち着いて自制するように指示する際に使います。一方、"Buck up!"は、誰かが落ち込んでいたり、失望していたりするときに使い、元気を出すように励ます意味があります。基本的には、前者は感情のコントロールを、後者は気持ちの持ち直しを促す言葉と言えます。

続きを読む

0 1,525
Miyu

Miyuさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Please make sure you're dressed neatly since we're going to a high-end restaurant. 高級レストランに行くので、きちんとした格好をしてください。 「Dressed neatly」は、「きちんと服を着ている」や「整った服装をしている」などと訳されます。ビジネスシーンやフォーマルな場での会話、あるいは特定のパーティーやイベントについて語る際に使えます。特に、服装が正式でなければならない状況や、人々が自己を最善に見せるために努力する状況で使用されます。また、他の人の服装について評価や説明したいときにも使えます。 Please come dressed smartly as we're going to a fancy restaurant. 高級レストランに行くので、きちんとした格好をしてきてください。 We're going to a fancy restaurant, so make sure you're looking sharp. 高級レストランに行くので、きちんとした格好をしてください。 Dressed smartlyは、誰かが特にビジネスやフォーマルな状況で適切に、または優雅に服を着ていることを表す表現です。一方、"Looking sharp"はよりカジュアルな表現で、誰かが特に洗練されて見えるか、または特に良く見えるときに使います。"Looking sharp"は服装だけでなく、全体的な外見やスタイルにも適用されます。両方とも肯定的な評価を表しますが、"dressed smartly"はよりフォーマルな状況で、"looking sharp"はより広範でカジュアルな状況で使われます。

続きを読む

0 222
Miyu

Miyuさん

ネイティブキャンプ英会話講師

I accidentally forgot my homework at home. うっかり家に宿題を忘れてしまいました。 Accidentallyは、「偶然に」「誤って」「うっかり」という意味を持つ英語の副詞です。何かを計画せずに、意図せずに、または気づかないうちに行動を起こした場合に使用します。例えば、「彼はうっかり彼女の秘密をばらしてしまった」は英語で「He accidentally revealed her secret」と表現されます。また、想定外の結果が生じた場合や、ミスや過ちを認めるときにも使われます。 I unintentionally forgot to bring my homework to school. うっかり宿題を忘れてしまいました。 I inadvertently forgot my homework, teacher. 先生、うっかり宿題を忘れてしまいました。 「Unintentionally」と「Inadvertently」はどちらも「意図せずに」や「知らずに」という意味で使われますが、微妙なニュアンスの違いがあります。「Unintentionally」は誤って何かをする時に使われます。つまり、結果が意図したものとは異なる場合に使います。一方、「Inadvertently」は注意不足やうっかりした結果として何かが起こった時に使います。つまり、結果に気づかないまま何かをしてしまった場合に使います。たとえば、「彼はうっかり彼女の秘密を漏らしてしまった」は「He inadvertently revealed her secret.」と言います。

続きを読む