プロフィール
Miyu
英語アドバイザー
役に立った数 :3
回答数 :2,604
質問数 :0
英語系資格
海外渡航歴
自己紹介
こんにちは、私の名前はMiyuです。現在はアイルランドに住んでおり、アメリカでの留学経験を経て、英語教育に情熱を注いでいます。異文化環境での生活は、私の指導法に広範な視野をもたらしました。
アメリカでの留学は、英語を非母語として習得する際の困難や喜びを体験させてくれました。留学中に得た洞察は、私の教育スタイルに柔軟性と深みを加えています。
英検では最高ランクの資格を取得し、これは英語に対する私の高い理解力と適応力を証明しています。また、IELTSではスコア7.5を獲得しており、アカデミックな英語能力と国際的なコミュニケーションスキルが高いことを示しています。
私は、皆さんの英語学習において、文法、語彙、発音の改善から実践的な会話スキルまで、幅広いサポートを提供します。私の国際経験と専門知識を活かして、皆さんの英語学習を全面的に支援し、一緒に英語の世界を探検しましょう!
When I went to check out the hotel where my friend works, they were really putting on airs. 友達の働いているホテルに覗きに行ったら、彼らはいつもとは違う、とても見栄を張っていました。 Putting on airsは、自分をより教養があったり、社会的地位が高かったりするかのように振る舞うことを指す英語のイディオムです。ある人がオーバーに礼儀正しく振る舞ったり、自分が持っていない知識を語ったりした時、または自分が本当の社会的地位よりも上に見られるような振る舞いをした時などに使えます。この言葉は大抵否定的な意味合いで使われ、その人が真実に対して誠実さを欠いているまたは見栄を張っていることを指します。 When I dropped by the hotel where my friend works, he was putting on a facade that was so different from his usual self. 友達が働いているホテルに立ち寄ったら、彼はいつもとは全く違う、まるで外面を作り上げているような顔をしていました。 When I dropped by the hotel where my friend works, he was showing a public face that was quite different from his usual self. 友達が働いているホテルに立ち寄ったら、彼はいつもと違う、よそゆき顔をしていました。 Putting on a facadeは通常、より否定的な文脈で使われ、人々が実際の感情や信念を隠すために虚偽の態度や行動を示しているときを指します。一方、"showing a public face"はより中立的な表現であり、一般的には、人々が社会的な状況で期待される行動をとることを指します。また、 "showing a public face"はプロフェッショナルな環境での行動を指すことが多いです。
I'm feeling light-headed, I think it might be due to the fever. 「頭がふらついてきて、これは熱のせいかもしれない。」 Feeling light-headedは、頭が軽くなった感じや自分がふらついているような感じを表す言葉です。これは、立ちくらみ、疲れ、脱水、低血糖、貧血などの症状を伴うことがあります。高い所にいるときに高所恐怖症の人が感じる感覚や、緊張や恐怖からくる過呼吸によるものを指すこともあります。また、深呼吸を行った後や、アルコールなどの麻酔物質を摂取した後に感じることもあります。特定のシチュエーションや不快な感覚を訴えるときによく使われます。 I think I've got a fever. I'm starting to feel quite woozy. 「熱があると思うんだ。なんとなくふらふらしてきたよ。」 I think I might have a fever, I've been feeling out of sorts all day. 「熱があるかもしれない、一日中体調がおかしいんだ。」 Feeling woozyは物理的な問題を指します。例えば、めまいを感じたり、バランスを保つのが難しかったりします。これは具体的な病気やアルコールの影響などにより使われます。一方"Feeling out of sorts"は主に精神的、感情的な不調を指すことが多いです。例えば、何かを心配していたり、気分が沈んでいたりするといった状態を表します。どちらも具体的な原因を明示していませんが、それぞれ物理的な不調と精神的な不調を表しています。
That's great, you're a huge fan of Mickey and Minnie, aren't you? 「それはすごいね、君はミッキーとミニーの大ファンだもんね?」 「I'm a huge fan of Mickey and Minnie.」は「私はミッキーとミニーの大ファンです。」という意味です。ディズニーキャラクターに対する熱狂的な愛着や特別な関心を表現しています。主に、ディズニーランドやディズニーグッズについて話す際、または自己紹介などで自分の趣味や興味を共有するシチュエーションで使えます。 That's great! You absolutely adore Mickey and Minnie, don't you! 良かったね!君、ミッキーとミニーが大好きだもんね! That's great, you're totally smitten with Mickey and Minnie, aren't you? 素晴らしいね、あなたはミッキーとミニーに完全に夢中だよね? 「I absolutely adore Mickey and Minnie」は、「ミッキーとミニーが絶対的に大好き」という単純な愛着や好意を表し、一般的な状況で使われます。「I'm totally smitten with Mickey and Minnie」はより深い感情を表し、パーソナリティや特性に魅了されているという感じがあります、つまりミッキーマウスやミニーマウスに対する熱狂的なファンであることを示します。
I have to attend a wedding soon, so I need to book an appointment at a salon that's good at hair styling! 「もうすぐ結婚式に参加するので、ヘアセットが上手なサロンで予約を取らなきゃ!」 「ヘアスタイリング」は主に髪型を整える行為や技術を指す言葉です。美容室やヘアサロンでプロのヘアスタイリストが顧客の髪をカット、パーマ、カラーリングなどを通じて整えることも含みますが、個人が自宅でヘアスプレーやワックスなどを使用して髪型を整えることもヘアスタイリングに当たります。また、特定のイベントやパーティー、結婚式などのための特別なヘアスタイル作りも含まれます。 I need to book a good place to do my hairdo for the upcoming wedding! 「今度の結婚式のために、上手なところでヘアセットの予約をしなきゃ!」 I need to book at a place that's good at hair arrangement since I'm attending a wedding soon! 「今度結婚式に参加するので、ヘアセット上手なところで予約しなきゃ!」 Hairdoはカジュアルな表現で、特定の髪型(例:ポニーテール、ボブ、モヒカンなど)または髪のスタイル(パーマ、直髪など)を指すのに一般的に使います。一方、"hair arrangement"はよりフォーマルまたは専門的な状況で使用され、散髪、スタイリング、セットなど髪の手入れ全般を指します。たとえば、美容師や美容院で使われます。
The video of the cute puppy has gone viral. そのかわいい子犬の動画がバズっています。 「To go viral」は主にインターネット上で何か(動画、写真、情報など)が急速に広まり、大量の人々に共有・視聴される現象を指します。ポジティブな評価や注目を集めることもあれば、否定的な意見や批判の対象となることもあります。この表現は、SNSでの投稿やマーケティング、広告業界などでよく使われます。例えば、「その動画は一晩でバイラルヒットした」などと使います。 The video blew up on social media overnight. そのビデオは一夜にしてSNSでバズった。 Her new fashion blog is really making waves on social media. 彼女の新しいファッションブログは、ソーシャルメディアで本当にバズっている。 To blow upは、物事が急激に大きくなったり、成功したり、あるいは非常に怒ったりする状況で使われます。例えば、ネットで話題になった人を表す時に「He blew up on TikTok」などと使うことがあります。一方、"to make waves"は、物事がけんかや議論を引き起こす、または大きな影響を及ぼす状態を表す際に使われます。ひとつのアクションが大きな変化をもたらす時に「Their new policy is making waves」などと使います。