プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

こんにちは、私の名前はMiyuです。現在はアイルランドに住んでおり、アメリカでの留学経験を経て、英語教育に情熱を注いでいます。異文化環境での生活は、私の指導法に広範な視野をもたらしました。

アメリカでの留学は、英語を非母語として習得する際の困難や喜びを体験させてくれました。留学中に得た洞察は、私の教育スタイルに柔軟性と深みを加えています。

英検では最高ランクの資格を取得し、これは英語に対する私の高い理解力と適応力を証明しています。また、IELTSではスコア7.5を獲得しており、アカデミックな英語能力と国際的なコミュニケーションスキルが高いことを示しています。

私は、皆さんの英語学習において、文法、語彙、発音の改善から実践的な会話スキルまで、幅広いサポートを提供します。私の国際経験と専門知識を活かして、皆さんの英語学習を全面的に支援し、一緒に英語の世界を探検しましょう!

0 448
Miyu

Miyuさん

ネイティブキャンプ英会話講師

「天空の村」や「天国にある村」といった意味で、とても幻想的で美しい場所を指す言葉です。まるで夢の中にいるかのような、静かで平和な理想郷のイメージ。 例えば、山奥にある絶景の村や、雲海に浮かぶように見える場所、またはゲームや物語に出てくる神秘的な集落などを表現するのにピッタリです! How long does it take by car to get to the scenic spot known as "a village in the heavens" from the hotel? 「天空の里」として知られる見晴らしの良い場所まで、ホテルから車でどれくらいかかりますか? ちなみに、「A village in the sky.」は、文字通り「天空の村」という意味ですが、もっと幻想的で「まるでラピュタみたいな場所だね!」というニュアンスで使えます。人里離れた絶景の村や、非日常的で美しい風景を見た時に、その感動や現実離れした雰囲気を伝えるのにピッタリな表現ですよ。 How long does it take by car to get to the scenic spot called "A village in the sky"? 「天空の里」と呼ばれる見晴らしのいい場所まで、車でどれくらいかかりますか?

続きを読む

0 597
Miyu

Miyuさん

ネイティブキャンプ英会話講師

「It has a certain something.」は、「言葉ではうまく言えないけど、何か特別な魅力がある」「なんだか惹きつけられる」というニュアンスで使います。 人や物、場所などを褒めるときに、具体的な理由が思いつかなくても「なんかイイよね!」と伝えたいときにぴったりの表現です。 Every dish here has a certain something, a really deep and subtle flavor. どの料理も、何とも言えない滋味深さがありますね。 ちなみに、「It has a lot of depth.」は、映画や本、人の性格などが「奥深いね」「味わい深いね」って言いたい時にぴったりの表現だよ。表面的な面白さだけじゃなく、背景や設定がしっかりしてたり、考えさせられる要素があったりするものを褒めるときに使ってみて! Everything has such a lot of depth. どの料理も滋味深いですね。

続きを読む

0 293
Miyu

Miyuさん

ネイティブキャンプ英会話講師

「Slipping through the cracks」は、制度やシステムの隙間から「見過ごされる」「抜け落ちる」「忘れ去られる」というニュアンスです。 例えば、支援が必要な人が制度の対象から漏れてしまったり、忙しいチームの中で大事なタスクが誰にも気づかれず放置されたりする、そんな状況で使えます。 With all these companies scouting you, it's surprising you ever slipped through the cracks at your old job. あなたの前の会社が、これだけ多くの会社からスカウトされているあなたを見過ごしていたなんて驚きだね。 ちなみに、「Falling through the net.」は、制度や支援の網の目からこぼれ落ちて、助けが必要なのに見過ごされてしまう状況で使います。「あの学生、支援制度の条件に合わず、網からこぼれ落ちちゃったんだよ」みたいに、制度の隙間で困っている人を指して使えますよ。 With all those companies scouting you, you're definitely not going to fall through the net. たくさんの会社からスカウトされているのだから、君が網の目からこぼれ落ちることは絶対にないね。

続きを読む

0 496
Miyu

Miyuさん

ネイティブキャンプ英会話講師

「Ouch, that hurts.」は、物理的な痛みと精神的な痛みの両方で使える便利なフレーズです。 「痛っ!」「イテッ!」という感じで、ぶつけたりケガした時に使うのが基本。 それだけでなく、友達からのキツい冗談や悪口に「うわ、それはキツいな」「グサッときた」と、心が傷ついた時にも使えます。皮肉っぽく言うことも多いですよ。 Ouch, that hurts. There are so many players going down in this match, the game stops all the time. うわ、痛そう。この試合は倒れる選手が多すぎて、しょっちゅう試合が止まるね。 ちなみに、"That smarts." は「痛っ!」「しみる〜!」というニュアンスで、転んで擦りむいたり、熱いものに触れたりした時の、ピリッとしたりジンジンしたりする短い痛みを表すのに使えます。誰かにキツい一言を言われて、心がチクッとした時にも使える便利な表現ですよ。 There are so many players going down, and every time I think, "Ouch, that smarts," the game just stops for ages. この試合は倒れる選手が多すぎて、その度に「うわ、痛そう」って思ってたら、しょっちゅう試合が止まって長いよ。

続きを読む

0 843
Miyu

Miyuさん

ネイティブキャンプ英会話講師

「Staggered traffic lights」は、連続する信号が少しずつずれて青に変わる仕組みのことです。 これがあると、一定の速度で走れば赤信号に引っかからずにスムーズに進めるので、渋滞緩和や燃費向上に役立ちます。 「この道、信号のタイミングが絶妙だよね!Staggered traffic lightsのおかげかな?」といった感じで使えます。 Be extra careful when you're making a right turn at staggered traffic lights. 時差式信号機で右折する際は、特に注意してください。 ちなみに、"Traffic lights with a delayed green." は、対向車が先に全部曲がった後、こちらの信号が青になる「時差式信号機」のことだよ。運転中に「あれ、こっちの信号まだ赤だ…」って焦った時や、海外の交通事情を話す時に「あそこは時差式信号が多くてさ」みたいに使えるよ! Be extra careful when you're making a right turn at traffic lights with a delayed green. 時差式信号機で右折する際は、特に注意してください。

続きを読む