プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

皆さん、こんにちは!私の名前はNakagawaです。現在、スイスに住んでおり、カナダでの留学経験を経て、国際的な背景を持つ英語指導者として活動しています。異文化環境での経験は、私の言語教育へのアプローチに幅広い視野をもたらしました。

留学生としての経験は、英語を母国語としない環境での言語習得の挑戦と楽しさを私に教えてくれました。また、多文化の中でのコミュニケーションは、私の教育方法に深い理解と柔軟性を加えています。

英検では最高レベルの資格を取得し、これは英語に対する私の広範な理解と応用能力を証明しています。加えて、IELTSでスコア7.0を獲得し、特にアカデミックな英語の分野での私の能力を強調しています。

私は、皆さんの英語学習において、文法や語彙から発音、会話技術まで幅広くサポートします。私の国際的な経験と専門知識を活用して、皆さんの英語習得の旅を全面的に支援します。一緒に英語の世界を探検し、新しい発見をしましょう!

0 425
RihoFujimura

RihoFujimuraさん

ネイティブキャンプ英会話講師

「そういう状況なので」「この状況では」といったニュアンスです。何か特別な事情や、普段とは違う状況があることを示唆し、「仕方なく」「やむを得ず」といった気持ちを表す時によく使われます。 例:「この状況では、中止もやむを得ないね」 He's studying so hard for his exams, which is incredible under the circumstances. その状況下で、彼は受験勉強をすごく頑張っていて、信じられないくらいです。 ちなみに、「Given the situation」は「この状況を考えると」や「現状を踏まえると」という意味で、何かを判断したり提案したりする前に「今の状況的にさ、」と前置きする感覚で使えます。計画の変更や、次善の策を話す時などによく登場しますよ。 Given the situation, it's incredible that you're able to focus on studying for your exams. こんな状況なのに、受験勉強に集中できるなんて信じられないよ。

続きを読む

0 306
RihoFujimura

RihoFujimuraさん

ネイティブキャンプ英会話講師

「白いシャツにアイロンかけたっけ?」と、自分の行動を思い出そうとしている独り言のようなフレーズです。家を出る前や、着る服を選んでいる時に「あれ、やったかな?」と不安になったり、記憶が曖昧だったりする状況で使えます。確信がない時の、ちょっとした心のつぶやきですね。 I wonder if I ironed this white shirt. 白いこのワイシャツ、アイロンかけたかな? ちなみに、「Did I iron my white shirt?」は「私、白いシャツにアイロンかけたっけ?」と自分の行動を忘れてしまった時に使う独り言のようなフレーズだよ。出かける直前に「あれ、これアイロンかけたやつだっけ?」と不安になった時や、家族に「(私がアイロンかけた)白いシャツ見てない?」と聞くような場面で使えるよ。 Did I iron this white shirt? この白いワイシャツ、アイロンかけたっけ?

続きを読む

0 252
RihoFujimura

RihoFujimuraさん

ネイティブキャンプ英会話講師

「今、お店に行くのって超めんどくさい!」というニュアンスです。 雨が降っていたり、すごく混んでいたり、疲れていて着替えるのすら億劫な時など、お店に行くのに手間や気力がいる状況で使えます。「あー、だるいなー」という気持ちをカジュアルに表現したい時にぴったりです。 Ugh, we're out of detergent. It's such a hassle to go to the store right now. あー、洗剤切らしてる。今お店に行くのはかなり面倒くさい。 ちなみに、「I really can't be bothered to go to the store right now.」は「今、お店に行くの、正直めんどくさいんだよね」という感じです。疲れていたり、やる気が出なかったりして、何かをするのが億劫な時に使える、くだけた表現です。 Ugh, we're out of detergent. I really can't be bothered to go to the store right now. うわ、洗剤切らしてる。今お店に行くの、本当に面倒くさいな。

続きを読む

0 676
RihoFujimura

RihoFujimuraさん

ネイティブキャンプ英会話講師

「そのオンラインストア、見てみようかな」くらいの軽い感じです。友達におすすめされたお店や、広告で見たサイトなどに対して「時間があるときにでも覗いてみようかな」という、気軽な興味を示したいときにピッタリです。買うかどうかは別として、とりあえず見てみる、というニュアンスで使えます。 I might check out the online store later to avoid the sales pressure. 後で店員さんのプレッシャーを避けるために、オンラインストアをのぞいてみようかな。 ちなみに、この一文は「(実店舗に行くほどじゃないけど)ちょっとオンラインショップを覗いてみようかな」という軽い気持ちを表すのにピッタリです。友達との会話で「あの店の新作、気になるね」「じゃあ後でサイト見てみようかな」といった感じで気軽に言えますよ。 I think I'll browse their online shop; I don't want to get cornered by a salesperson. オンラインショップをのぞいてみようかな。店員さんに捕まりたくないし。

続きを読む

0 653
RihoFujimura

RihoFujimuraさん

ネイティブキャンプ英会話講師

「新しい期間限定のドリンクが出たよ!」という、友達に話すような気軽なニュアンスです。 カフェやお店で新作を見つけた時に「見て、期間限定のドリンクが出てるよ!」と教えたり、SNSで「スタバの新作飲んだ?」と話題にしたりする時にピッタリな、ワクワクした気持ちが伝わる表現です。 Hey, there's a new limited-time drink out! ねえ、新しい期間限定のドリンクが出てるよ! ちなみに、このフレーズはカフェなどで「そういえば、季節限定の新作ドリンクが出たらしいよ!」と、会話の流れで付け足す感じで使えます。友達をカフェに誘う時や、メニューを見ながら「あ、これ飲んでみない?」と提案する時にぴったりの、カジュアルで自然な表現です。 Oh, look! They have a new seasonal drink out. 見て!新しい期間限定のドリンクが出てるよ。

続きを読む