プロフィール

RihoFujimura
英語アドバイザー
役に立った数 :1
回答数 :2,616
質問数 :0
英語系資格
海外渡航歴
自己紹介
皆さん、こんにちは!私の名前はNakagawaです。現在、スイスに住んでおり、カナダでの留学経験を経て、国際的な背景を持つ英語指導者として活動しています。異文化環境での経験は、私の言語教育へのアプローチに幅広い視野をもたらしました。
留学生としての経験は、英語を母国語としない環境での言語習得の挑戦と楽しさを私に教えてくれました。また、多文化の中でのコミュニケーションは、私の教育方法に深い理解と柔軟性を加えています。
英検では最高レベルの資格を取得し、これは英語に対する私の広範な理解と応用能力を証明しています。加えて、IELTSでスコア7.0を獲得し、特にアカデミックな英語の分野での私の能力を強調しています。
私は、皆さんの英語学習において、文法や語彙から発音、会話技術まで幅広くサポートします。私の国際的な経験と専門知識を活用して、皆さんの英語習得の旅を全面的に支援します。一緒に英語の世界を探検し、新しい発見をしましょう!

Why not give it a shot? 試してみようよ。 Let's give it a try. は「試してみよう」や「やってみよう」という意味を持ちます。この表現は、新しいことや未知のことに対して前向きに挑戦する姿勢を示す際に使われます。たとえば、新しいプロジェクトに取り組むときや、新しいアイディアを試すとき、またはリスクを伴うが可能性がある提案に対して使うことができます。気軽な表現であり、相手に対してプレッシャーを与えずに一緒に試してみることを促すのに適しています。 How about we take a shot at baking a cake this weekend? 「今週末にケーキを焼いてみるのはどう?」 Let's see what happens when we mix these two ingredients. これらの2つの材料を混ぜてみてどうなるか見てみよう。 「How about we take a shot at it?」は、何か新しい挑戦や試みを提案する際に使われます。例えば、新しいゲームを始める前や未経験のタスクに取り組む時です。一方、「Let's see what happens.」は、結果がどうなるかを見守る姿勢を示します。既に何かを始めた後や状況を見守る時に使われます。例えば、実験の結果を待つ時や計画がうまくいくかどうかを見守る場合です。前者は積極的な挑戦、後者は受動的な観察のニュアンスがあります。

Are you sure the soundproofing is good enough? 防音対策は大丈夫? 「Soundproof」は「防音」のニュアンスを持ち、音を遮断するために使用されます。例えば、音楽スタジオや映画館、会議室など、外部の音を遮断したい場所や内部の音が漏れないようにしたい場所で使われます。日常生活では、隣室や外の騒音を防ぐために住宅に取り付けられることもあります。防音効果を高めるために、特別な素材や設計が用いられることが多いです。この言葉は建築やインテリアデザイン、音楽業界などで頻繁に使用されます。 Are you sure you have proper noise-canceling measures in place for your electric guitar? エレキギターの防音対策は大丈夫ですか? Did you insulate against noise properly for your electric guitar? エレキギターの防音対策はちゃんとしてる? 「Noise-canceling」は、一般的にヘッドホンやイヤホンなどの電子機器が周囲の騒音をキャンセルする機能を指します。たとえば、「These noise-canceling headphones are great for flights.」のように使います。一方、「Insulate against noise」は、建物や部屋が物理的に音を遮断することを意味します。例として「We need to insulate this room against noise from the street.」という表現が考えられます。前者は主にオーディオ機器、後者は建築や部屋の防音対策に使われます。

A lot happened, so it's a bit complicated to explain. 「いろいろあって、説明するのはちょっと複雑なんだ。」 A lot happenedは英語で「いろいろあった」や「たくさんのことが起きた」という意味です。このフレーズは、特に多くの出来事が短期間に起こったときや、劇的な変化・出来事があった場合に使われます。たとえば、友達と久しぶりに会った際に、最近の出来事を一言でまとめて「いろいろあった」と言いたいときに使えます。また、忙しい日々を簡潔に振り返るときにも適しています。この表現は、詳細を省略して全体的な状況を伝えるときに便利です。 It's a bit complicated to explain. 「説明するのが少し複雑なんです。」 One thing led to another, and we ended up missing the last train. いろいろあって、結局終電を逃してしまった。 「It's a long story.」は、話が長くて複雑な説明を避けたいときに使います。たとえば、理由を簡潔に述べられない場合や、詳細を省略したいときに便利です。一方、「One thing led to another」は、出来事が連鎖的に進展したことを示すフレーズです。例えば、偶然の出会いや小さな出来事が次第に大きな結果を招いた場合に使います。どちらも話の詳細を避ける表現ですが、前者は時間の長さや複雑さ、後者は因果関係を強調します。

We can offer you products at a low cost because we have our own in-house factory. 自社工場なので、低コストで商品を提供できます。 「in-house factory」とは、企業が自社の施設内に設けた工場や製造設備を指します。この表現は、製造プロセスを外部委託せず、自社内で管理・運営するニュアンスを持ちます。例えば、製品の品質管理を徹底したい場合や、短納期対応が求められる場合などに有効です。また、新製品の開発や試作品の製造を迅速に行うためにも「in-house factory」が役立つ場面があります。 We can offer you products at a lower cost since we have our own production facility. 自社工場なので、低コストで商品を提供できます。 Our company-owned plant allows us to offer products at a low cost. 自社工場なので、低コストで商品を提供できます。 「Our own production facility」は自社の生産施設を強調したい時に使います。例えば「自社で生産している製品の品質管理が行き届いている」という文脈です。一方、「Company-owned plant」は、その施設が会社所有であることを明示したい時に使います。例えば「他社の工場ではなく、我々の会社が所有する工場です」というニュアンスです。日常会話ではなく、ビジネスの場で使われることが多い表現です。

Please make sure to follow the trash day schedule. ゴミ出し日をきちんと守ってください。 「Trash day」は、家庭や地域でゴミを収集する日を指します。一般的に、住民はこの日にゴミを指定の場所に出します。このフレーズは日常会話でよく使われ、例えば「今日はゴミの日だから早く出さなきゃ」といった形で用いられます。また、曜日ごとに異なる種類のゴミを出す地域もあり、その際には「今日はリサイクルのゴミの日」と具体的に言うこともあります。家事の一環としての重要性を示すフレーズです。 Please make sure to follow the garbage collection day schedule. ゴミ出し日をきちんと守ってください。 Please make sure to follow the rubbish day schedule. ゴミ出し日をきちんと守ってください。 「Garbage collection day」と「Rubbish day」は地域によって使い分けられます。アメリカ英語では「Garbage collection day」が一般的で、ごみの回収日を指します。一方、イギリス英語では「Rubbish day」が使われます。どちらも同じ意味ですが、地域によって言い方が異なるだけです。日常会話では、アメリカ人は「Garbage collection day」、イギリス人は「Rubbish day」という表現を自然に使います。したがって、どちらを使うかは話している人の英語のバリエーションに依存します。