Tanaka Hiroshi

Tanaka Hiroshiさん

2022/07/05 00:00

塾、学習塾 を英語で教えて!

高校2年になったので「大学受験の為、塾に通いはじめました」と言いたいです。

0 182
Nakagawa

Nakagawaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/07/25 19:46

回答

・after-school tutoring center
・cram school
・Learning academy

I started attending an after-school tutoring center to prepare for college entrance exams since I've become a junior in high school.

高校2年になったので、大学受験の為、塾に通いはじめました。

"after-school tutoring center" は、放課後に学生が勉強をサポートしてもらうために通う場所を指します。この施設では、主に宿題の手伝いや特定科目の補習、受験対策などが行われます。学校では学びにくい部分を補填し、個々の学生のニーズに応じた指導が提供されます。保護者は、子どもの学力向上や成績維持を期待して利用します。また、学生同士のコミュニケーションの場としても機能するため、勉強だけでなく社交性の向上にも寄与します。

I started attending a cram school to prepare for college entrance exams now that I'm in my second year of high school.
高校2年になったので、大学受験のために塾に通い始めました。

I started going to a learning academy to prepare for college entrance exams now that I'm in my second year of high school.
高校2年になったので、大学受験の為に塾に通い始めました。

「cram school」は主に試験対策のための補習校や塾を意味し、日本では「塾」に相当します。そのため、試験前や学力向上を目指す限定的なシーンで使われます。「Learning academy」はより一般的で幅広い教育機関や学習センターを指し、特定の試験ではなく総合的な学習やスキル向上の場を示します。日常会話では、「cram school」は目標がはっきりしている場面、「Learning academy」は幅広い学習環境や総合教育を強調する場面で使われます。

manato12_k

manato12_kさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/05/28 23:42

回答

・I've started attending cram school for university entrance exams.
・I've begun going to cram school in preparation for university entrance exams.

1. I've started attending cram school for university entrance exams.
「大学受験のため、塾に通い始めました。」

I've started: 私は始めました
attending: 通う
cram school: 塾
for university entrance exams: 大学受験のため

2. I've begun going to cram school in preparation for university entrance exams.
「大学入試の準備のために、塾に通い始めました。」

I've begun: 私は始めました
going to cram school: 塾に通う
in preparation for: ~の準備として
university entrance exams: 大学入試





役に立った
PV182
シェア
ポスト