プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

皆さん、こんにちは!私の名前はNakagawaです。現在、スイスに住んでおり、カナダでの留学経験を経て、国際的な背景を持つ英語指導者として活動しています。異文化環境での経験は、私の言語教育へのアプローチに幅広い視野をもたらしました。

留学生としての経験は、英語を母国語としない環境での言語習得の挑戦と楽しさを私に教えてくれました。また、多文化の中でのコミュニケーションは、私の教育方法に深い理解と柔軟性を加えています。

英検では最高レベルの資格を取得し、これは英語に対する私の広範な理解と応用能力を証明しています。加えて、IELTSでスコア7.0を獲得し、特にアカデミックな英語の分野での私の能力を強調しています。

私は、皆さんの英語学習において、文法や語彙から発音、会話技術まで幅広くサポートします。私の国際的な経験と専門知識を活用して、皆さんの英語習得の旅を全面的に支援します。一緒に英語の世界を探検し、新しい発見をしましょう!

0 203
RihoFujimura

RihoFujimuraさん

ネイティブキャンプ英会話講師

「裏取引のおかげで」という意味。物事が不透明で、ちょっとズルい、水面下の交渉や密約によって決まった、という皮肉や非難のニュアンスで使われます。政治やビジネスの話題でよく出てくる表現です。 We managed to get the contract signed, thanks to some backroom deals. 我々は契約にサインしてもらうことができました、いくつかの裏取引のおかげでね。 ちなみにこのフレーズは、目標達成のために「裏で色々うまく立ち回ったおかげでね」といったニュアンスで使います。ちょっと大変だったけど、交渉や根回しでなんとかしたよ!と、少し自慢げに、または冗談っぽく成功の裏話を明かす時にぴったりです。 Thanks to some wheeling and dealing behind the scenes, we finally landed the contract. 舞台裏での交渉のおかげで、ついに契約を獲得できました。

続きを読む

0 294
RihoFujimura

RihoFujimuraさん

ネイティブキャンプ英会話講師

「ありのままの自分を受け入れなよ」という意味。自分の欠点や弱さに悩んだり、他人と比べて落ち込んだりしている友達を励ます時にピッタリな言葉です。「無理して変わらなくていい、今の君で十分素敵だよ」という、温かい肯定のニュアンスが込められています。 Stop worrying about what everyone else thinks. You just need to accept yourself for who you are. 周りがどう思うかなんて気にしないで。ありのままの自分を受け入れればいいのよ。 ちなみに、「You just need to be comfortable in your own skin.」は「ありのままの自分でいればいいんだよ」という意味。周りの目を気にしすぎたり、誰かになろうとしたりせず、自分らしさを受け入れて自信を持ってね、という温かい励ましの言葉です。落ち込んでいる友達にかけるのにピッタリ! Don't worry so much about what others think. You just need to be comfortable in your own skin. そんなに他人の評価を気にしないで。ありのままの自分でいればいいんだよ。

続きを読む

0 383
RihoFujimura

RihoFujimuraさん

ネイティブキャンプ英会話講師

「無理しないでね」「頑張りすぎないでね」という意味で、相手を気遣う優しい言葉です。 仕事や勉強で忙しい人、体調が悪そうな人、少し落ち込んでいる人などに対して「あまり根を詰めすぎずに、休んでね」というニュアンスで使えます。親しい友人や同僚、家族にかける思いやりの一言としてぴったりです。 Here's the report I mentioned, but there's no rush, so don't push yourself too hard. 例の報告書なんだけど、急ぎじゃないから、あまり無理しないでね。 ちなみに、"Take it easy." は「気楽にいこうよ」「無理しないでね」といった感じで、相手をリラックスさせたい時に使える便利な言葉だよ。焦っている人には「落ち着いて」、頑張りすぎな人には「ほどほどにね」って励ましたり、別れ際に「じゃあね、またね」みたいな軽い挨拶としても使えるんだ。 There's no rush on this, so just take it easy. これ急ぎじゃないから、ムリしないでね。

続きを読む

0 212
RihoFujimura

RihoFujimuraさん

ネイティブキャンプ英会話講師

「それはちょっと嫌かな」「あまり嬉しくないな」という、控えめで丁寧な断り方です。 直接的に「嫌だ!」と言うのではなく、「もしそうなったら、私は嬉しくないだろうな」と、仮の話としてやんわりと否定するニュアンスです。 相手からの提案や、これから起こるかもしれない状況に対して「それは勘弁してほしいな」という気持ちを伝えたい時に使えます。 If my friend read my diary without asking, I wouldn't like that. もし友達に日記を勝手に読まれたら、私はヤダな。 ちなみに、「I'd hate it if you did that.」は「もし君がそんなことしたら、僕はすごく嫌だな」という意味だよ。相手の行動を強めに、でも少し遠回しに「やめてほしい」と伝える時に使うんだ。例えば、友達が自分の秘密を言いふらそうとした時に「マジでやめて」って感じで使えるよ。 I'd hate it if you did that. そんなことされたら、私は嫌だな。

続きを読む

0 399
RihoFujimura

RihoFujimuraさん

ネイティブキャンプ英会話講師

「そっちの天気はどう?」という意味の、とてもカジュアルでフレンドリーな挨拶です。遠くにいる友人や家族との電話やメッセージで、会話を始めるきっかけとしてよく使われます。単に天気を知りたいだけでなく、「あなたのいる場所に関心があるよ」という親しみを込めたニュアンスがあります。 How's the weather over there? そっちの天気はどんな感じ? ちなみに、「そっちはどんな天気?」くらいの気軽な聞き方だよ。電話やビデオ通話で、相手がいる場所の天気を尋ねるときによく使うんだ。会話のきっかけや、ちょっとした雑談のつなぎにピッタリなフレーズだよ。 Hey, how's the trip going? What's the weather like on your end? そっちの天気はどんな感じ?

続きを読む