プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

皆さん、こんにちは!私の名前はNakagawaです。現在、スイスに住んでおり、カナダでの留学経験を経て、国際的な背景を持つ英語指導者として活動しています。異文化環境での経験は、私の言語教育へのアプローチに幅広い視野をもたらしました。

留学生としての経験は、英語を母国語としない環境での言語習得の挑戦と楽しさを私に教えてくれました。また、多文化の中でのコミュニケーションは、私の教育方法に深い理解と柔軟性を加えています。

英検では最高レベルの資格を取得し、これは英語に対する私の広範な理解と応用能力を証明しています。加えて、IELTSでスコア7.0を獲得し、特にアカデミックな英語の分野での私の能力を強調しています。

私は、皆さんの英語学習において、文法や語彙から発音、会話技術まで幅広くサポートします。私の国際的な経験と専門知識を活用して、皆さんの英語習得の旅を全面的に支援します。一緒に英語の世界を探検し、新しい発見をしましょう!

0 460
RihoFujimura

RihoFujimuraさん

ネイティブキャンプ英会話講師

「書面でください」「ちゃんと文書にして」という意味です。口約束だけでは不安な時や、後で「言った言わない」のトラブルを避けるために証拠を残したい時に使います。 例えば、上司からの大事な指示や、取引先との重要な合意事項など、約束を確かなものにしたい場面で活躍するフレーズです。 I asked them to put it in writing so I could see the details clearly. 詳細をはっきりと確認したかったので、文書でいただくようにお願いしました。 ちなみに、「Get it down on paper.」は「忘れないうちにメモしとこうよ!」とか「頭の中のアイデアを書き出して形にしてみよう」といったニュアンスで使えます。会議の議事録や、ふと思いついた良いアイデアを書き留めるときなんかにピッタリな、気軽な表現ですよ。 I asked them to get it down on paper so I could see exactly what they were proposing. 彼らが何を提案しているのか正確に目で見てわかるように、文書にしてもらうよう頼みました。

続きを読む

0 408
RihoFujimura

RihoFujimuraさん

ネイティブキャンプ英会話講師

「言ってること、マジでありえないんだけど!」という強い呆れや怒り、信じられない気持ちを表すフレーズです。相手の話がバカげていたり、非現実的すぎたり、理不尽だと感じた時に使います。かなり直接的なので、親しい間柄での口論や、本気で相手を非難したい時に使うのが自然です。 What you're saying is ridiculous, I can't stop laughing. 君の言うことは振るってるね、笑いが止まらないよ。 ちなみに、「That's a pretty wild thing to say.」は、相手の突拍子もない発言や大胆すぎる意見に対して「それ、ぶっ飛んだこと言うね!」「なかなかクレイジーな発言だね」と驚きや面白さを伝える時に使えます。非難というよりは、呆れつつも少し楽しんでいるようなニュアンスで、親しい間柄でよく使われる表現です。 He's so funny. That's a pretty wild thing to say. 彼はすごく面白いね。言うことが振るってるよ。

続きを読む

0 378
RihoFujimura

RihoFujimuraさん

ネイティブキャンプ英会話講師

「やらかした」「しくじった」「台無しにした」というニュアンスの、とてもカジュアルな表現です。 プレゼンで大失敗したり、料理を焦がしたり、友達との約束をすっぽかしたり…そんな「あちゃー!」な状況で使えます。「I messed up.(やっちゃった)」のように、自分の失敗を認める時によく聞くフレーズです。 I really messed up this time. 今回は本当にへまをしでかしてしまった。 ちなみに、「to screw up」は「やらかす」「しくじる」といった意味で、うっかりミスから重大な失敗まで幅広く使えるスラングです。友達との会話で「ごめん、またやらかした!」と言いたい時や、仕事でヘマをしてしまった時など、自分の失敗をカジュアルに表現するのにピッタリですよ。 I really screwed up this time. 今回は本当にへまをしでかしてしまった。

続きを読む

0 747
RihoFujimura

RihoFujimuraさん

ネイティブキャンプ英会話講師

「あそこのお店で一杯やろうよ!」くらいの気軽な誘い文句です。「grab a drink」は「さっと飲む」というニュアンスで、お酒だけでなくコーヒーやお茶にも使えます。友達や同僚をランチや仕事帰りに軽く誘う時など、カジュアルな場面にぴったりです。 I'm thirsty. Let's grab a drink at that store. 喉が渇いたな。あのお店で何か飲み物を買おう。 ちなみにこのフレーズは、相手に「あそこのお店で何か飲み物でも買わない?」と気軽に提案する時にピッタリだよ。街を歩いていて喉が渇いた時や、ちょっと休憩したいなって時に、友達や恋人など親しい間柄で使うと自然な感じ! Hey, I'm getting thirsty. How about we grab something to drink from that store? ねえ、喉乾いてきちゃった。あのお店で何か飲み物買わない?

続きを読む

0 373
RihoFujimura

RihoFujimuraさん

ネイティブキャンプ英会話講師

「県内(けんない)」という意味で、特定の都道府県のエリア内であることを示します。 例えば、「県内のイベント」「県内在住者限定」のように、対象エリアをはっきりさせたい時に便利。ビジネスや公的なお知らせでよく使われますが、日常会話でも使える自然な表現です。 It looks like it'll be sunny within the prefecture, but there's a heavy rain forecast for Tokyo. 県内は晴れるみたいだけど、東京は大雨予報だよ。 ちなみに、「in the prefecture」は「県内で」という意味ですが、会話では少し堅い印象です。ニュースや公の文書でよく使われます。「県内ではここが一番人気です」のように、特定の地域内で一番だと強調したい時に便利ですよ。 It looks like it'll be sunny in the prefecture, but there's a forecast for heavy rain in Tokyo. 県内は晴れるみたいだけど、東京は大雨予報だよ。

続きを読む