プロフィール
RihoFujimura
英語アドバイザー
役に立った数 :2
回答数 :3,323
質問数 :0
英語系資格
海外渡航歴
自己紹介
皆さん、こんにちは!私の名前はNakagawaです。現在、スイスに住んでおり、カナダでの留学経験を経て、国際的な背景を持つ英語指導者として活動しています。異文化環境での経験は、私の言語教育へのアプローチに幅広い視野をもたらしました。
留学生としての経験は、英語を母国語としない環境での言語習得の挑戦と楽しさを私に教えてくれました。また、多文化の中でのコミュニケーションは、私の教育方法に深い理解と柔軟性を加えています。
英検では最高レベルの資格を取得し、これは英語に対する私の広範な理解と応用能力を証明しています。加えて、IELTSでスコア7.0を獲得し、特にアカデミックな英語の分野での私の能力を強調しています。
私は、皆さんの英語学習において、文法や語彙から発音、会話技術まで幅広くサポートします。私の国際的な経験と専門知識を活用して、皆さんの英語習得の旅を全面的に支援します。一緒に英語の世界を探検し、新しい発見をしましょう!
「彼女、抱きしめさせてくれないんだ。」という意味です。 彼女が抱きしめられるのを頑なに拒否している、というニュアンスです。恋人とのケンカ中や、子供がイヤイヤ期で抱っこを嫌がる時、または人懐っこくないペットなどに使えます。「どうしても~してくれない」という、ちょっと困った感じや寂しい気持ちが伝わる表現です。 She won't let me hold her puppies yet; she's very protective. 彼女、まだ子犬を抱かせてくれないの。すごく守ろうとしてるから。 ちなみに、"She doesn't want to be held." は、赤ちゃんがぐずって抱っこを嫌がる時や、猫などが抱かれるのを嫌がって身をよじる時によく使います。「今はそっとしておいてほしい」という気持ちを表す、自然で使いやすい一言です。 She doesn't want us to hold her babies yet. 彼女はまだ私たちに赤ちゃんを抱っこさせてくれないの。
「私だったら行かないかな」という、相手を気遣ったアドバイスの表現です。行かない方がいいと思う理由があるけど、あくまで個人的な意見として、やんわりと伝えたい時に使います。「やめといた方がいいよ」と少し強めに伝えたい時にも使えます。 Honestly, with the way things are between them right now, I wouldn't go if I were you. 正直、今の彼らの状況を考えると、私だったら行かないな。 ちなみに、「You probably shouldn't go」は「行かない方がいいんじゃないかな」という、相手を気遣うニュアンスで使われます。命令ではなく、あくまでアドバイスとして「やめた方が身のためだよ」と伝えるイメージです。例えば、天気が悪い時や危険そうな場所へ行く友人に、心配して声をかける場面で使えます。 You probably shouldn't go; you'll just add fuel to the fire. あなたは行かない方がいいでしょう。火に油を注ぐだけですよ。
「I'm very impressed.」は、期待を大きく超える素晴らしいものに触れた時の「すごい!」「感動した!」「感心した!」という素直な気持ちを表すフレーズです。 プレゼン、作品、誰かのスキルや親切な行いなど、心を動かされた時に幅広く使えます。相手を褒める際の、少し丁寧で心のこもった表現です。 I'm very impressed with his courage. 彼の勇気には感服しました。 ちなみに、「I'm truly in awe」は、単なる「すごい」を超えた、心からの感動や畏敬の念を表す言葉です。人の才能や偉業、壮大な自然の景色など、思わず息をのむような素晴らしいものに出会った時に使えますよ。 I'm truly in awe of his courage. 彼の勇気には本当に感服します。
「もう帰ってる?」「今、帰り道?」くらいの気軽な聞き方です。仕事終わりの同僚や、遊びに行った友人・家族に対して、今どこにいて、家に帰る途中なのかを確認したい時にピッタリ。相手の状況を気遣うニュアンスも含まれる、とても自然でよく使われるフレーズですよ。 Is Ken on his way home? ケンは今、家に帰っているところですか? ちなみに、「Are you heading home?」は「もう帰るの?」という感じで、同僚や友達に気軽に使える表現だよ。仕事や学校の終わり際に「もし帰り道が一緒なら…」とか「この後、一杯どう?」みたいに、相手の予定を聞いて次の会話につなげたい時にピッタリなんだ。 Hey, is Kenji heading home? ケンジは今、家に向かっていますか?
「売上が爆発的に伸びてるよ!」という意味です。ロケットが空に打ち上がるような、ものすごい勢いで売上が急上昇しているイメージ。新商品が大ヒットしたり、キャンペーンが大当たりした時など、ポジティブで少し興奮した感じで使えます。友人や同僚との会話にぴったりです。 Our new product is a huge hit! Sales are skyrocketing. 新製品が大ヒットです!急速に売り上げを伸ばしています。 ちなみに、「Sales are going through the roof.」は「売上が天井を突き抜けるくらい絶好調!」というニュアンスです。売上が爆発的に伸びていて、もう笑いが止まらない!みたいな最高の状況で使えます。プレゼンや会議で景気の良い報告をしたい時にぴったりの表現ですよ! Ever since we launched the new ad campaign, our sales have been going through the roof. 新しい広告キャンペーンを始めて以来、売上が急速に伸びています。