プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

皆さん、こんにちは!私の名前はNakagawaです。現在、スイスに住んでおり、カナダでの留学経験を経て、国際的な背景を持つ英語指導者として活動しています。異文化環境での経験は、私の言語教育へのアプローチに幅広い視野をもたらしました。

留学生としての経験は、英語を母国語としない環境での言語習得の挑戦と楽しさを私に教えてくれました。また、多文化の中でのコミュニケーションは、私の教育方法に深い理解と柔軟性を加えています。

英検では最高レベルの資格を取得し、これは英語に対する私の広範な理解と応用能力を証明しています。加えて、IELTSでスコア7.0を獲得し、特にアカデミックな英語の分野での私の能力を強調しています。

私は、皆さんの英語学習において、文法や語彙から発音、会話技術まで幅広くサポートします。私の国際的な経験と専門知識を活用して、皆さんの英語習得の旅を全面的に支援します。一緒に英語の世界を探検し、新しい発見をしましょう!

0 272
Nakagawa

Nakagawaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

She's something new and refreshing that I've never seen before, don't you think? 「あの子、今までにはない、ちょっと新鮮なタイプだよね、思わない?」 「Something new and refreshing that I've never seen before.」は、「今まで見たことがない、新鮮でリフレッシングなもの」という意味です。新製品のプレゼンテーション、新しいアート作品の展示、新しいアイデアの発表、新しいエンターテイメントの経験など、自分にとって新しい発見や驚き、刺激があったときに使います。通常はポジティブな意味合いで使用され、新鮮な驚きや感動を表現します。 That person is a breath of fresh air I haven't encountered before, isn't she? あの子、今までにはない、ちょっと新鮮なタイプだよね。 She has an unprecedented and invigorating style I've yet to experience. 「彼女は今までにはない、ちょっと新鮮なスタイルを持っているよね。」 「A breath of fresh air I haven't encountered before」は新鮮さや変化を強調し、主に人や状況に対して使います。例えば、新しい人がチームに参加した時や、新しいアイデアが提案された時などに使われます。 一方、「An unprecedented and invigorating style I've yet to experience」は独特で新鮮なスタイルや方法を指すより具体的な表現で、主に芸術作品や新製品、新しいアプローチに対して使われます。これはもっと特定の体験や物事に対して使われ、そのユニークさや刺激性を強調します。

続きを読む

0 280
Nakagawa

Nakagawaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

I have a mountain of work to do. There's no way I can avoid working overtime. 「やることが山ほどあるんだ。残業は避けられないよ。」 「I have a mountain of work to do. There's no way I can avoid working overtime.」は、「やらなければならない仕事が山ほどある。残業をしないわけにはいかない。」という意味です。このフレーズは、非常に忙しく、仕事がたくさん積み上がっていて、定時で帰ることができない状況を表しています。例えば、プロジェクトの締め切りが迫っているときや、急な仕事が増えたときなどに使えます。また、このフレーズは、その人が自身の仕事負荷に圧倒されていることを伝えるためにも使えます。 I've got a ton of work to do, there's no escaping overtime. 「やることが山ほどあるんだ。残業は避けられないよ。」 I'm swamped with work, overtime seems unavoidable. 「仕事が山積みで、残業は避けられないようだね。」 これらのフレーズはほぼ同じ意味ですが、微妙な言い回しの違いがあります。「I've got a ton of work to do, there's no escaping overtime」は仕事の量が多く、残業が避けられないことを強調しています。「I'm swamped with work, overtime seems unavoidable」は仕事で圧倒されていて、残業が避けられないように見えるという意味です。前者は仕事の量に焦点を当て、後者は仕事の難しさに焦点を当てています。どちらも残業を避けられないという結論に至ります。

続きを読む

0 1,294
Nakagawa

Nakagawaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Let's get to the point. We're here today to discuss the new project. 「本題に入ります。今日は新プロジェクトについて話し合うために集まりました。」 「Let's get to the point」は、「本題に入りましょう」や「要点に触れましょう」という意味で、話が脱線している、または時間が限られている場合などに使います。また、他の話題を避けて直接的な話をしたい場合にも用いられます。ビジネスのミーティングや議論の中でよく使われる表現です。 Let's cut to the chase. Here's the main issue we need to discuss. 「それでは本題に入りましょう。これが我々が議論するべき主要な問題です。」 Alright everyone, let's dive right in. 「それでは皆さん、本題に入りましょう。」 Let's cut to the chaseは「余計な話は抜きにして、本題に入ろう」という意味で、何かを遠回しに話すのではなく、直接的に話すことを求める時に使います。一方、"Let's dive right in"は「すぐに始めよう」や「詳細に入ろう」を意味し、新しいトピックや活動を始めることを提案する際に用いられます。前者はより強い緊急感を伴い、後者はより積極的な行動を促すニュアンスがあります。

続きを読む

0 607
Nakagawa

Nakagawaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

We just have to keep building up our practice until the game. 「試合まで、我々はただ練習を積み重ねるしかないんだ。」 「Building up」は、「積み上げる」「蓄積する」「増強する」などの意味合いを持つ英語表現です。物事や力を徐々に増やしていく様子を表すのに使います。例えば、運動により筋力を「building up」したり、貯金を「building up」したりします。また、ストレスや緊張が「building up」するというように、徐々に高まっていく様子を示すのにも使用されます。 The only thing we can do before the game is to keep piling up practice. 「試合まで、我々ができることは練習を積み重ねることだけだ。」 The only way to prepare for the game is through the accumulation of practice. 試合に備える唯一の方法は、練習を積み重ねることです。 "Piling up"と"accumulation"はどちらも物事が増えていく様子を表しますが、使い方には違いがあります。 "Piling up"は通常、負の意味合いを持ち、仕事や課題などが手に負えないほど増えていく様子を指します。また、直訳すると「積み重なる」なので、物理的にスペースを取るものが増えていく様子を表すこともあります。 一方、"accumulation"は中立的な言葉で、時間と共に物事が増えていく様子を指します。金銭や知識など、具体的な物だけでなく抽象的なものが増える様子も表すことができます。

続きを読む

0 853
Nakagawa

Nakagawaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

I can't, I'm off to work now. ごめん、これからバイトなんだ。 I'm off to work now!は直訳すると「今、仕事に向かいます!」となります。日常会話において、自宅を出て仕事や学校へ行く際、家族や同居人に対して自分が出かけることを伝えるときに使います。また、このフレーズは一般的には朗らかでエネルギッシュな雰囲気を持つので、その日の仕事に向けて意気込みを感じさせることができます。 I'm heading to work now, sorry! ごめん、これからバイトなんだ。 I can't, I'm about to clock in for my shift! ごめん、これからバイトに行くんだ。 I'm heading to work now!は、自宅を出る直前、または通勤中に使用され、仕事に向かっていることを表します。一方、"I'm about to clock in for my shift!"は、すでに職場に到着し、直接仕事を始める前に使用されます。これはタイムカードに出勤を打つ直前、またはシフトの始まりを示しています。したがって、ネイティブスピーカーは、その日の時間や場所に応じて、これらの表現を使い分けます。

続きを読む