oritaさん
2023/02/13 10:00
苦い を英語で教えて!
カフェで、ウェイトレスに「苦いコーヒーはどれですか?」と言いたいです。
回答
・Bitter
・Hard to swallow
・Leave a bad taste in one's mouth
Which coffee is the bitter one?
「苦いコーヒーはどれですか?」
「Bitter」は、主に「苦い」という意味を持つ英語の形容詞です。食べ物や飲み物の味を表す際に使われますが、比喩的に困難や辛さを表す際にも使われます。また、「Bitter」は否定的な感情や態度を示す際にも使われることがあります。例えば、「彼は彼女の成功に対してbitter(嫉妬深く)だった」のように。そのため、使うシチュエーションは非常に広範囲です。
Which coffee is hard to swallow because it's so bitter?
「どのコーヒーが非常に苦くて飲みにくいですか?」
The way he talked down to me really left a bad taste in my mouth.
彼が私に対して見下した話し方をしたことは本当に不快な感じを残しました。
「Hard to swallow」は、信じがたい、受け入れがたい、または理解が難しい情報や状況を表すフレーズです。たとえば、予想外の悲しいニュースを聞いたときに使います。「Leave a bad taste in one's mouth」は、不快な経験や悪い印象を残すことを表します。たとえば、人間関係のトラブルや不適切な行為に対して使うことがあります。
回答
・bitter
苦いコーヒーはどれですか?
which is the bitter coffee?
Which is~?= (2つ以上の中から)どれが~ですか?
bitter = 苦い, 苦しみの ↔ sweet = 甘い
ex. あの時の苦い思い出も、今では良い思い出です。
The bitter suffering at that time is also a good memory now.
suffering = 苦しみ
☆ have (go through) a bitter experience (trying) = 苦い経験をする