sato Jさん
2023/10/10 10:00
ほろ苦い を英語で教えて!
「初恋はほろ苦い思い出」と言いますが、これは英語でなんというのですか?
0
139
回答
・bittersweet
単語は、「初恋」は「first love」と言います。また「ほろ苦い」は形容詞で「bittersweet」と言います。
構文は、第二文型(主語[first love]+動詞[be動詞]+主語を補足説明する補語[bittersweet memory])で構成します。
たとえば"First love is a bittersweet memory." とすればご質問の意味になります。
アレンジして「初恋は、女の子が別のハンサムな男と付き合い始めたので、ほろ苦い思い出になった」とすると「~になった」の熟語動詞「turn out to be」を用いて"My first love turned out to be a bittersweet memory as the girl started dating with another handsome guy."と表現する事ができます。
役に立った0
PV139