プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

皆さん、こんにちは!私の名前はNakagawaです。現在、スイスに住んでおり、カナダでの留学経験を経て、国際的な背景を持つ英語指導者として活動しています。異文化環境での経験は、私の言語教育へのアプローチに幅広い視野をもたらしました。

留学生としての経験は、英語を母国語としない環境での言語習得の挑戦と楽しさを私に教えてくれました。また、多文化の中でのコミュニケーションは、私の教育方法に深い理解と柔軟性を加えています。

英検では最高レベルの資格を取得し、これは英語に対する私の広範な理解と応用能力を証明しています。加えて、IELTSでスコア7.0を獲得し、特にアカデミックな英語の分野での私の能力を強調しています。

私は、皆さんの英語学習において、文法や語彙から発音、会話技術まで幅広くサポートします。私の国際的な経験と専門知識を活用して、皆さんの英語習得の旅を全面的に支援します。一緒に英語の世界を探検し、新しい発見をしましょう!

0 898
RihoFujimura

RihoFujimuraさん

ネイティブキャンプ英会話講師

These two companies constantly compete against each other to generate the highest sales. これらの2つの会社は、常に最高の売上を上げるために互いに競争しています。 「Compete against each other」は「互いに競争する」という意味で、主にスポーツやビジネスなどで使われます。競争相手と力を比べ、勝つことを目指す状況を示します。一対一の対決だけでなく、チームや企業、国など、大きな集団同士の競争を表すときにも用いられます。例えば、「サッカーチームが互いに競争して優勝を目指す」や、「企業が市場シェアを増やすために競争する」などの文脈で使われます。 The two politicians locked horns during the debate over the new policy. 「新政策についての討論で、その二人の政治家は激しく対立した。」 We will battle it out in the court. 「私たちは法廷でせめぎ合うことになる。」 Lock hornsとBattle it outは両方とも競争または対決を表す表現ですが、ニュアンスや使用状況には違いがあります。Lock hornsはしばしば意見の不一致または対立を指し、人々が激しく議論する状況で使われます。一方、Battle it outは通常、より直接的な競争や戦いを表し、スポーツの試合やビジネスの競争など、明確な勝者がいるシチュエーションでよく使われます。しかし、これらの表現は一部重複する場合もあり、文脈によります。

続きを読む

0 717
RihoFujimura

RihoFujimuraさん

ネイティブキャンプ英会話講師

I usually read books in my spare time between appointments. 私は通常、予定の合間にできるすきま時間に本を読む。 「Spare time」は「自由時間」や「余暇時間」を意味する英語表現で、主に仕事や学校、家事などの義務から解放された時間を指す言葉です。自分の好きなように過ごせる時間や、趣味やリラクゼーション、自己啓発に使える時間を指します。シチュエーションとしては、「What do you do in your spare time?」(自由時間に何をしていますか?)といった趣味や過ごし方について尋ねる際などに使えます。 The term for a brief span of free time you have between scheduled events is called downtime. 予定の合間にできる短い自由時間は英語で downtime と呼ばれます。 I have some downtime between my meetings, so I'll use it to catch up on my emails. 私は会議の合間に少しダウンタイムがあるので、その間にメールの返信をするつもりです。 Free timeとdowntimeはどちらも休み時間を指すが、そのニュアンスには微妙な違いがあります。Free timeは予定がない時間や自由に使える時間を指し、趣味やエンターテイメント、自己啓発等、自分の楽しみのために使う時間を指すことが多いです。一方、downtimeは仕事や学業からの休息時間を指し、リラックスしたりエネルギーを回復したりするための時間を指すことが多いです。また、downtimeは特に機械やシステムが停止している時間を指すこともあります。

続きを読む

0 897
RihoFujimura

RihoFujimuraさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Please sort your trash before disposing of it in the public bins. 公共のゴミ箱にゴミを捨てる前に、それを分別してください。 「Please sort your trash.」は「ごみを分別してください」という意味です。このフレーズは、ごみをリサイクルや処分のために適切なカテゴリーに分けるように依頼するときに使います。例えば、家庭でのリサイクルの習慣を促す家族間の会話や、公共の場でのアナウンス、環境に配慮したイベントやキャンペーンなどで使われます。また、地域や施設によっては、ガラス、プラスチック、紙類などのリサイクル可能なアイテムを別々のごみ箱に捨てるようルールが定められている場合もあり、そのような指示を出す際にも使われます。 Please separate your garbage before disposal. 「ゴミは廃棄前に分別してください。」 Please segregate your waste when you dispose of it. あなたがゴミを捨てるときは、それを分別してください。 Please separate your garbageは一般的に家庭内で、ゴミをリサイクル可能なものとそうでないものに分ける際に使われます。一方Please segregate your wasteは、より公式な環境、たとえば科学実験の結果生じる化学廃棄物のような特定の種類の廃棄物を隔離する際に使われることが多いです。大まかに言えば、separateは一般的なゴミの分別を指し、segregateはより特殊なケースや特定の種類の廃棄物を指します。

続きを読む

0 874
RihoFujimura

RihoFujimuraさん

ネイティブキャンプ英会話講師

What's the trick to keeping it up? 「それを続けるコツは何ですか?」 「The trick」は「秘訣」や「コツ」を指す表現です。何かをうまく達成するための特別な技術や方法を指すことが多いです。例えば、料理の上手な作り方や、時間管理の効率的な手段などに使われます。「The trickは~だ」や「The trick to ~ is...」などの形で使われ、成功への鍵や解決策を示す際によく用いられます。 What's the knack for maintaining this? 「これを継続する秘訣は何ですか?」 What's the secret to staying consistent? 「継続のコツは何ですか?」 The knackとThe secretは両方とも何かを達成するための方法や手段を指すが、ニュアンスには違いがあります。 The knackは技術や技能を身につけること、あるいは特定のスキルを自然にこなす能力を指します。例えば、「彼はギターを弾くコツを掴んだ」など。 一方、The secretは特に公開されていない情報や、成功するための秘訣、知られざる事実を指します。たとえば、「成功の秘訣を教えてください」など。 使い分けるとすれば、the knackはスキルや技術に関連し、the secretは情報や知識に関連します。

続きを読む

0 867
RihoFujimura

RihoFujimuraさん

ネイティブキャンプ英会話講師

I know I'm jumping the gun here, but do you know there was an old game called kutsu tobashi? ちょっと早まるかもしれないけど、「くつ飛ばし」という古い遊びを知ってる? 「Jumping the gun」は、「早とちりする」「先走る」などという意味の英語のイディオムです。何かを始める前に、早まって行動したり判断したりすることを指します。例えば、全ての情報を得る前に結論を出す、ルールや手順を無視して進める、誰かが話し終わるのを待たずに話し始めるなどの状況で使われます。この表現は、レースでスタートの合図を待たずに走り出す様子から来ています。 I remember there used to be a game called 'Kutsu Tobashi', but let's not get ahead of ourselves, we should study now. 「昔、くつ飛ばしっていうゲームがあったんだけど、先走って話すことはやめて、今は勉強しよう。」 I think you're putting the cart before the horse. We should explain what 'kutsu tobashi' is first before mentioning it as an old game. 「車の前に馬をつけるってかんじだね。昔の遊びとして「くつ飛ばし」を出す前に、まず「くつ飛ばし」が何か説明した方がいいよ。」 Getting ahead of oneselfは自分自身が予想や計画よりも先に進んでしまうことを指します。つまり、その人が自分がすでに達成したと思っていることや、未完成の計画について話すときに使われます。 一方、Putting the cart before the horseは、事柄の順序を逆にすること、つまり先にやるべきことを後回しにし、後にやるべきことを先にするときに使われます。これは一般的には失敗や混乱を招く行為とみなされます。

続きを読む