プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

皆さん、こんにちは!私はJOSHUA TIONGです。現在はチェコに住んでおり、留学と国際的なキャリアを経て、英語教育に携わっています。異文化の中での生活経験が、私の英語指導へのアプローチに大きな影響を与えています。

私はイタリアでの留学経験を持っており、そこで英語を母国語としない人々との交流を通じて、言語学習の多面性を学びました。この経験は、英語教育への私の独自の視点を形成するのに役立ちました。

英検では最高ランクの資格を取得しており、これは私の英語に対する広範な理解と実用的な適用能力を示しています。加えて、TOEICでは945点という優秀なスコアを獲得しており、国際ビジネスや学術分野での私の英語能力を証明しています。

皆さんの英語学習において、文法、会話、ビジネス英語、さらには文化的側面まで、幅広くサポートします。私の国際的な経験と専門知識を活かして、皆さんの英語習得の旅をサポートしましょう。一緒に英語の世界を探検していきましょう!

0 174
JOSHUA TIONG

JOSHUA TIONGさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Malaysiaマレーシア

It was a pricing plan that added an extra 5 percent to the regular rate due to the holiday surcharge. それは休日料金のために通常価格に5パーセントを上乗せした料金プランでした。 「Add-on」は、ソフトウェアやアプリケーションの追加機能や拡張機能のことを指します。主に既存のシステムの機能を補完するために追加され、機能の拡張やカスタマイズを可能にします。例えば、ウェブブラウザに特定の機能を追加する拡張プラグインや、ゲームソフトに新たなストーリーやキャラクターを追加する追加パックなどがあります。また、ショッピングサイトで基本の商品に追加できるオプション商品やサービスを「アドオン」と呼ぶこともあります。 It was a rate plan with an extra charge of 5 percent on top of the regular price due to the holiday. それは休日のために通常価格に5パーセント上乗せした料金プランでした。 The fare was a surcharge plan, with an additional 5 percent on top of the normal price due to the holiday. 料金は休日のために通常価格の5パーセントを上乗せしたサーチャージプランでした。 Extra chargeは通常、予期しない追加の費用を指します。例えば、レストランで特別な料理を頼んだ場合や、ホテルでルームサービスを利用した場合などに使います。 一方、Surchargeは特定の理由や条件により課される追加料金を指します。例えば、燃料費の高騰による運賃の追加料金や、ピーク時のサービス料などがあります。 両者ともに追加の料金を指しますが、Surchargeはより具体的な理由や条件が伴うことが多いです。

続きを読む

0 78
JOSHUA TIONG

JOSHUA TIONGさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Malaysiaマレーシア

I try not to take the back alley when I come home late from work. 仕事から遅く帰る時は、裏通りを通らないようにしています。 「Back alley」は「裏通り」や「路地裏」を指す英語表現で、主通りから離れた、人目につかない細い道のことを指します。一般的には、落ち着いた雰囲気や秘密の場所、あるいは犯罪的な活動が行われる場所といったニュアンスを含みます。また、レストランやバーなどの隠れた名店を見つける場所というポジティブな意味合いもあります。シチュエーションとしては、都市の描写、犯罪の現場、秘密の会合、または探検や冒険の場面に利用できます。 I make sure to avoid the side streets when I come home late from work. 仕事から遅く帰る時は、裏通りを通らないようにしています。 I tend to avoid the hidden lane on my way home from work because it gets late. 仕事から帰る時は遅くなるので、裏通りを通らないようにしています。 Side streetは、主要な道路から分岐したり、交差する小さな道路を指す一般的な表現です。通常、商店や住宅が並んでいます。一方、hidden laneは、一般的には見つけにくい、隠れたような小道や細い道を指します。これはより詩的な表現で、しばしば田舎や古い町の風景を描写するのに使われます。これらの用語は、道路の大きさだけでなく、その位置や特性をも含意します。

続きを読む

0 95
JOSHUA TIONG

JOSHUA TIONGさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Malaysiaマレーシア

She's always proud of her skills and never listens to others. 彼女はいつも自分のスキルに誇りを持っており、他人の話を全く聞かない。 「Proud of one's skills」は、「自分のスキルを誇りに思う」という意味です。これは、個人が特定の能力や才能を高く評価し、それに自己満足感を感じる状況を指します。例えば、長い間勉強してきた言語を流暢に話せるようになったり、特殊な技術や芸術的な才能を磨いて他人から認められたりしたときに使えます。ただし、自慢しすぎると他人に嫌われる可能性もあるので、適度な誇りを持つことが大切です。 She's always bragging about her skills and never listens to anyone else. 彼女はいつも自分のスキルを自慢してて、他人の話を全く聞かないんだよ。 She is always showing off her skills and never listens to anyone else. 彼女はいつも自分の能力を見せつけてばかりで、他人の話は全く聞かない。 Bragging about one's skillsは自分の能力について自慢し、大げさに話すことを意味します。これは通常、他人を圧倒するためや自尊心を高めるために行われ、時には誇張や虚偽を含むことがあります。一方、Showing off one's skillsは自分の能力を実際に示す行動を指します。これは才能や熟練度を直接見せることで、他人を感心させることを意図しています。どちらも自己評価を高めるために使われますが、braggingは言葉で、showing offは行動でそれを示します。

続きを読む

0 64
JOSHUA TIONG

JOSHUA TIONGさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Malaysiaマレーシア

I think I lack the singing spirit. 「歌心がないんだと思います。」 「Singing spirit」というフレーズは、直訳すると「歌う精神」や「歌う心」を意味します。これは、音楽や歌への情熱や、心から歌うことを愛する姿勢を指すことが多いです。この表現は、特に音楽に関する話題や、人の音楽や歌への情熱を描写する文脈で使われます。例えば、「彼は本当にsinging spiritを持っている」というように、とても歌うことが好きだという意味で使えます。 I think I'm not improving because I lack a passion for singing. 私が上達しないのは、歌への情熱がないからだと思います。 I think I lack a love for melody. 「私はメロディーへの愛が足りないんだと思います。」 Passion for singingは、自分自身が歌うことに情熱を感じるときに使います。例えば、カラオケや合唱団に参加するなど、自分の声を使って歌うことが好きな状況で使われます。一方、Love for melodyは、音楽のメロディを愛しているという意味で、自分自身が直接歌うかどうかに関係なく、音楽を聴くことが好きな人が使います。例えば、音楽鑑賞や作曲が好きな人がこの表現を使うことがあります。

続きを読む

0 106
JOSHUA TIONG

JOSHUA TIONGさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Malaysiaマレーシア

I'd rather not talk about it because I have a dark past from my childhood. 幼少期は暗い思い出しかないので、それについて語りたくありません。 「ダークパスト」とは、人の過去に起きた、悲しい、悪い、または恥ずかしい出来事や経験を指す表現です。過去の罪や失敗、トラウマなど、通常は他人に明かさないような秘密の部分を含みます。このフレーズは、特に小説や映画、ドラマなどのストーリーテリングの中で、キャラクターのバックグラウンドを描く際によく使われます。例えば、主人公が以前に犯した罪や、過去の辛い経験が現在の行動や人格形成に影響を与えているといった場合などです。 I don't wish to talk about it because of my shadowy past. 後ろ暗い過去があるから、それについて語りたくありません。 I'd rather not talk about it due to a murky past during my childhood. 幼少期に後ろ暗い過去があるので、それについて話すのは避けたいです。 Shadowy pastとMurky pastはどちらも何か隠された、あるいは明らかにされていない過去を指す表現ですが、微妙な違いがあります。Shadowy pastはより神秘的な、または不正な行為や活動を示唆するために使われます。一方、Murky pastはより混乱や不確かさを示し、特定の詳細が不明確である、または人物自身がその詳細を覚えていない状況を指すために使われます。どちらの表現も、人の過去について話す際に使われます。

続きを読む