プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

皆さん、こんにちは!私はJOSHUA TIONGです。現在はチェコに住んでおり、留学と国際的なキャリアを経て、英語教育に携わっています。異文化の中での生活経験が、私の英語指導へのアプローチに大きな影響を与えています。

私はイタリアでの留学経験を持っており、そこで英語を母国語としない人々との交流を通じて、言語学習の多面性を学びました。この経験は、英語教育への私の独自の視点を形成するのに役立ちました。

英検では最高ランクの資格を取得しており、これは私の英語に対する広範な理解と実用的な適用能力を示しています。加えて、TOEICでは945点という優秀なスコアを獲得しており、国際ビジネスや学術分野での私の英語能力を証明しています。

皆さんの英語学習において、文法、会話、ビジネス英語、さらには文化的側面まで、幅広くサポートします。私の国際的な経験と専門知識を活かして、皆さんの英語習得の旅をサポートしましょう。一緒に英語の世界を探検していきましょう!

0 1,345
JOSHUA TIONG

JOSHUA TIONGさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Malaysiaマレーシア

「自転車借りてもいい?」という、親しい間柄で使うカジュアルな聞き方です。友達や家族、仲の良い同僚などに気軽に許可を求めるときにピッタリ。 初対面の人や目上の人には、もう少し丁寧な "Could I borrow your bike?" の方が無難かもしれません。 Hey, is it cool if I borrow your bike for a bit? ねえ、ちょっと自転車借りてもいい? ちなみに、「Is it okay if I use your bike?」は「自転車借りてもいい?」と相手の都合を伺う丁寧な聞き方だよ。親しい友人や同僚に、何かを借りたりお願いしたりする時にピッタリ。「Can I...?」より少し遠慮がちな、思いやりのあるニュアンスが出せるよ。 Is it okay if I use your bike to run to the convenience store? あなたの自転車を借りてコンビニに行ってもいい?

続きを読む

0 768
JOSHUA TIONG

JOSHUA TIONGさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Malaysiaマレーシア

Peekaboo highlightsは、髪の内側に入れる「チラ見せ」ハイライトのこと。「いないいないばあ」のように、髪をかきあげたり、耳にかけたり、アレンジした時にだけチラッと見えるのが可愛い! 普段は隠れているので、派手な色ができない職場や学校でも挑戦しやすいのが魅力。さりげない遊び心で、周りと差がつくおしゃれを楽しみたい時にぴったりです。 I'd like to get some peekaboo highlights around my ears. 耳周りにイヤリングカラーを入れたいです。 ちなみに、イヤリングカラーは耳にかけた時や髪を結んだ時にチラッと見えるのが魅力!普段は隠せるから、派手な髪色に挑戦しにくい人や、さりげないオシャレを楽しみたい人にぴったり。気分やファッションに合わせて見せ方をアレンジできるのも楽しいポイントだよ。 I'd like to get hidden ear-loop highlights to add a pop of color just around my ears. 耳周りだけアクセントカラーを入れたいので、イヤリングカラーをお願いします。

続きを読む

0 432
JOSHUA TIONG

JOSHUA TIONGさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Malaysiaマレーシア

「Overlining your lips」は、リップライナーなどで唇の輪郭より少しはみ出してラインを描き、唇をぷっくり大きく見せるメイクテクニックのことです。 「唇、オーバーライン気味にしてみた!」「今日のメイクは唇をオーバーラインするのがポイント」のように、メイクの話で気軽に使える表現です。唇をセクシーに見せたい時や、華やかな印象にしたい時にぴったりのテクニックですよ。 I love how you're overlining your lips; it makes them look so much fuller. そのオーバーリップの仕方、すごくいいね。唇がぷっくりして見える。 ちなみに、「Drawing outside your natural lip line」は、唇をぷっくりセクシーに見せたい時に使うメイクテクのことだよ!自分の唇の輪郭より少しはみ出してリップを描く「オーバーリップ」と同じ意味。友達とメイクの話で「もっと華やかな感じにしたいな」なんて時に「オーバーリップ試してみたら?」みたいに使えるよ! Drawing outside your natural lip line is a popular technique to make your lips look fuller. 自然な唇の輪郭の外側にラインを引くのは、唇をぷっくり見せるのに人気なテクニックだよ。

続きを読む

0 1,653
JOSHUA TIONG

JOSHUA TIONGさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Malaysiaマレーシア

「お泊り会」のこと!特に子供や女の子たちが友達の家に集まって、パジャマ姿で夜更かしする楽しいパーティーを指します。お菓子を食べながらおしゃべりしたり、映画を観たり、恋バナで盛り上がるイメージです。「今夜はパジャマパーティーだ!」のようなワクワクした感じで使えます。 Let's have a slumber party at your place this weekend! 今週末、あなたの家でお泊まり会をしようよ! ちなみに、"a sleepover" は日本語の「お泊まり会」に一番近いニュアンスです。友達の家に泊まって、夜遅くまでおしゃべりしたり、映画を観たり、ゲームをしたりして楽しむイベント感のある言葉で、特に子供や若い女性同士でよく使われますよ! Let's have a sleepover at your place this weekend! 今週末、君の家でお泊まり会しようよ!

続きを読む

0 664
JOSHUA TIONG

JOSHUA TIONGさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Malaysiaマレーシア

この日本酒は「後味がスッキリしていて、キレが良い」という意味です。 飲んだ後に雑味がなく、爽快でキリッとした飲み口を表現したい時にピッタリ!友人との食事で「このお酒、後味スッキリで美味しいね!」と感想を言うようなカジュアルな場面で使えます。 This sake has a clean, crisp finish. この日本酒はキレが良いですね。 ちなみに、この日本酒は後味がスッキリしていてキレのある辛口だね、という意味です。日本酒を飲んでいて、甘さがなく爽快な飲み口を誰かに伝えるときにピッタリ。食事と合わせやすいお酒を褒めるときなどにも使えますよ。 This sake has a very sharp and dry finish. この日本酒はキレがとても良いですね。

続きを読む