NAOKIさん
2023/10/10 10:00
オーバーリップ を英語で教えて!
海外ではやっていて若者がよく使う「オーバーリップ」は英語でなんというのですか?
回答
・Overlining your lips
・Drawing outside your natural lip line
「Overlining your lips」は、リップライナーなどで唇の輪郭より少しはみ出してラインを描き、唇をぷっくり大きく見せるメイクテクニックのことです。
「唇、オーバーライン気味にしてみた!」「今日のメイクは唇をオーバーラインするのがポイント」のように、メイクの話で気軽に使える表現です。唇をセクシーに見せたい時や、華やかな印象にしたい時にぴったりのテクニックですよ。
I love how you're overlining your lips; it makes them look so much fuller.
そのオーバーリップの仕方、すごくいいね。唇がぷっくりして見える。
ちなみに、「Drawing outside your natural lip line」は、唇をぷっくりセクシーに見せたい時に使うメイクテクのことだよ!自分の唇の輪郭より少しはみ出してリップを描く「オーバーリップ」と同じ意味。友達とメイクの話で「もっと華やかな感じにしたいな」なんて時に「オーバーリップ試してみたら?」みたいに使えるよ!
Drawing outside your natural lip line is a popular technique to make your lips look fuller.
自然な唇の輪郭の外側にラインを引くのは、唇をぷっくり見せるのに人気なテクニックだよ。
回答
・over lip lines
over:~を超える
lip:唇
lines:ライン
例文
Applying a lipstick over lip lines is popular in other countries.
オーバーリップは海外で流行っています。
I don't know how to apply a lipstick over lip lines well, so I watch videos.
オーバーリップの上手なやり方がわからないので、動画を見ています。
※watchは「動いている対象を意識して見る」というニュアンスがあります。lookは静止しているもの・動いているものを意識して見る、seeは自然と目に入るというニュアンスがあります。
Malaysia
Japan