プロフィール
JOSHUA TIONG
英語アドバイザー
マレーシア
役に立った数 :12
回答数 :3,323
質問数 :0
英語系資格
海外渡航歴
自己紹介
皆さん、こんにちは!私はJOSHUA TIONGです。現在はチェコに住んでおり、留学と国際的なキャリアを経て、英語教育に携わっています。異文化の中での生活経験が、私の英語指導へのアプローチに大きな影響を与えています。
私はイタリアでの留学経験を持っており、そこで英語を母国語としない人々との交流を通じて、言語学習の多面性を学びました。この経験は、英語教育への私の独自の視点を形成するのに役立ちました。
英検では最高ランクの資格を取得しており、これは私の英語に対する広範な理解と実用的な適用能力を示しています。加えて、TOEICでは945点という優秀なスコアを獲得しており、国際ビジネスや学術分野での私の英語能力を証明しています。
皆さんの英語学習において、文法、会話、ビジネス英語、さらには文化的側面まで、幅広くサポートします。私の国際的な経験と専門知識を活かして、皆さんの英語習得の旅をサポートしましょう。一緒に英語の世界を探検していきましょう!
You need to diligently take breaks and hydrate yourself. あなたはこまめに休息を取り、水分補給をする必要があります。 「Diligently」は、「丹念に」、「勤勉に」、「真面目に」などと訳される英語の副詞です。何かを一生懸命に、または注意深く行う様子を表します。例えば、学生が勉強に励む様子や、社員が仕事に全力を尽くす様子などを表現する際に使用します。また、時間や労力を惜しまず、細部にまで注意を払うことを示すためにも使われます。 It's important to regularly take breaks and stay hydrated. 定期的に休息を取り、水分補給をすることが重要です。 It's important to consistently take breaks and stay hydrated. こまめに休息を取り、水分補給をすることが重要です。 Regularlyと"Consistently"は一部重複する意味を持つが、それぞれが強調する要素は異なる。"Regularly"は一貫性よりも「時間」に焦点を当て、特定の間隔や頻度で何かが行われることを示す。例えば、「彼は週に一度ジムへ行く」は「He goes to the gym regularly」で表現される。一方、"Consistently"は「一貫性」や「変わらない様子」を強調し、ある状況や行動が継続的に、または安定して行われていることを示す。例えば、「彼のパフォーマンスはいつも優れている」は「His performance is consistently excellent」と表現される。
I plan not to cheat on a test next year. 来年はもう試験でカンニングしないつもりだ。 「To cheat on a test」はテストでカンニングする、つまり不正行為をするという意味です。学校の試験や資格試験など、公正に知識や能力を評価する場で、許可されない手段(答えを書いたメモを見る、他人の答えを盗むなど)を使って結果を操作しようとする行為を指します。不正行為は通常、重大な違反とされ、発覚時には罰則が科されます。 I plan not to commit academic dishonesty in the exams next year. 「来年の試験ではもう学問的不正行為を犯さないつもりです。」 I'm planning not to engage in academic fraud in the exams next year. 来年の試験ではもう学術詐欺をするつもりはありません。 "To commit academic dishonesty"は、試験や課題などで不正行為を行うことを指す一般的な表現です。これには、カンニング、プラジャリズム(他人の作品を自分のものとして提示すること)、偽造などが含まれます。 一方、"To engage in academic fraud"はより深刻な状況を指します。これは通常、故意に偽の研究結果を発表したり、学位を不正に取得したりする行為を指します。この表現は、通常、大学の教員や研究者が関与するような、より高度な学術的な環境で使用されます。 したがって、これらのフレーズは、行為の重大性とその発生するコンテキストによって使い分けられます。
How would you like your hair done? I'll leave it up to you. 「どのような髪型にされますか?」 「お任せします。」 「I'll leave it up to you」は、「それはあなた次第」という意味を持つ英語表現です。これは、決定や選択を相手に任せるときに使われます。具体的な状況としては、レストランで食事の選択を相手に任せるときや、仕事の具体的な方法を部下に任せるときなどに使えます。また、相手の判断や能力を信頼していることを示す表現でもあります。 You make the call. 「お任せします。」 It's your call. 「お任せします。」 「You make the call」は、ある人が判断を下すように促す表現で、その人に重要な決定権があることを示します。例えば、チームのリーダーに対してどの戦略を選ぶべきかを決めるように使います。「It's your call」は同様の意味ですが、これはある人が決定を下す自由や権限を持っていることを示します。例えば、パートナーがどの映画を観るかを決める際に使います。
When she smiles, her dimples are so cute. 彼女が笑うと、そのえくぼがとても可愛いです。 「ディンプル」は英語で、頬やあごなどに自然にできる小さなくぼみのことを指します。主に笑顔を作ったときに顕著に現れ、その人の魅力を引き立てる要素とされています。また、ゴルフボールに見られるような凹凸も「ディンプル」と呼ばれます。使えるシチュエーションは様々で、例えば「彼女のディンプルがとても可愛い」といった風に、人の容姿を褒めるときや、「このゴルフボールはディンプルが多い」とゴルフボールの特徴を説明するときなどに使います。 笑うときに頬に出来るえくぼを「cleft on the cheek」と言います。 When she smiles, you can see the dimpled indentations on her cheeks. 彼女が笑うと、頬にできるえくぼが見えます。 Cleft on the cheekは、頬にある深い溝やくぼみを指す表現で、通常は生まれつきの特徴や特定の表情を作ったときに現れる特徴を指します。一方、"Dimpled indentation"は、頬や他の体の部位にある小さなくぼみやへこみを指す表現で、通常は笑ったときや特定の表情を作ったときに現れる小さなくぼみを指します。"Dimpled indentation"は一般的にはディンプル(えくぼ)と呼ばれるものを指し、魅力的な特徴と見なされることが多いです。
A swarm of ants is swarming over the dropped ice cream. 落としたソフトクリームにアリの大群が群がっている。 「a swarm of ants」は「アリの大群」を意味します。アリが大量に集まる様子を表現するのに使います。例えば、ピクニックに行き、食べ物の周りにアリが大量に集まった場合や、家の中にアリが大量に侵入してきた場合などに使えます。また、比喩的に、大勢の人々が一箇所に集まる様子を表すのにも使えます。たとえば、セールの日に店舗に人々が殺到する様子を「a swarm of ants」で表現することもあります。 An army of ants is swarming the dropped ice cream. 落としたアイスクリームにアリの大群が群がっています。 A colony of ants is swarming the ice cream I dropped. 落としたアイスクリームにアリの大群が群がっています。 「A colony of ants」は一般的にアリの群れを指す表現で、アリの生活や行動を科学的・自然的な観点から説明する際によく使われます。「A army of ants」は比較的ドラマチックな表現で、大量のアリが一斉に動く様子を表現する際に使われることが多いです。例えば、アリが食べ物を求めて一列になって移動する様子や、敵に対して攻撃的になる様子を表す時などに使います。