プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

皆さん、こんにちは!私はJOSHUA TIONGです。現在はチェコに住んでおり、留学と国際的なキャリアを経て、英語教育に携わっています。異文化の中での生活経験が、私の英語指導へのアプローチに大きな影響を与えています。

私はイタリアでの留学経験を持っており、そこで英語を母国語としない人々との交流を通じて、言語学習の多面性を学びました。この経験は、英語教育への私の独自の視点を形成するのに役立ちました。

英検では最高ランクの資格を取得しており、これは私の英語に対する広範な理解と実用的な適用能力を示しています。加えて、TOEICでは945点という優秀なスコアを獲得しており、国際ビジネスや学術分野での私の英語能力を証明しています。

皆さんの英語学習において、文法、会話、ビジネス英語、さらには文化的側面まで、幅広くサポートします。私の国際的な経験と専門知識を活かして、皆さんの英語習得の旅をサポートしましょう。一緒に英語の世界を探検していきましょう!

JOSHUA TIONG

JOSHUA TIONGさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Malaysiaマレーシア

0 1,757

Sorry for causing you worry, I didn't reply to your messages. 何度もメッセージを入れてくれて、返信しなくて心配かけてごめんね。 「Sorry for causing you worry.」は、「あなたを心配させてすみません」という意味です。自分の行動や状態が相手に不安や心配をもたらしたことに対して謝罪する際に使用します。具体的なシチュエーションとしては、返信が遅れた時、空港で待たせてしまった時、自身の健康状態が悪い時など、相手に心配をかけてしまった場面に適用します。また、この表現は現在の心配だけでなく、過去に心配をかけたことに対しても使えます。 Sorry for making you worry, I didn't reply to your messages. あなたがたくさんメッセージを送ってくれたにも関わらず、私が返信しなくて心配させてしまってごめんなさい。 I apologize for giving you cause for concern by not replying to your messages promptly. 何度もメッセージを送ってくれたにもかかわらず、すぐに返信しなかったことで心配をかけてしまい、申し訳ありません。 Sorry for making you worry はよりカジュアルな表現で、日常の会話や友人とのインフォーマルなシチュエーションでよく使われます。一方、"I apologize for giving you cause for concern"はよりフォーマルなニュアンスを持っており、ビジネスやプロフェッショナルな状況、あるいは敬意を表す必要がある場合に適しています。また、後者は具体的な問題について謝罪している場合に特に用いられます。

続きを読む

JOSHUA TIONG

JOSHUA TIONGさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Malaysiaマレーシア

0 693

My starting point was wanting to talk more with my foreign friends. 外国人の友人ともっと話したいというのが私の英語学習のきっかけでした。 「Starting point」は、「出発点」「起点」などと訳され、何かを始める基準点や元となる場所、状況を指す表現です。プロジェクトや活動が始まる初期段階、あるいは議論や考えを展開するための基本的な事実や意見などを指す場合にも使われます。また、「Starting point」は物理的な場所だけでなく、抽象的な概念を示すのにも使えます。例えば、「私たちの研究の出発点はこの疑問だった」や「私のキャリアのスターティングポイントはこの会社だった」といった具体的なシチュエーションで使うことができます。 My desire to converse more with my foreign friends was my jumping off point in learning English. 英語学習のきっかけは、外国人の友人ともっと話したいという願望でした。 The initiation point for my English study was my desire to communicate more with my foreign friends. 私が英語の学習を始めるきっかけは、外国人の友人ともっと会話したいという願望でした。 Jumping off pointと"Initiation point"の主な違いはその使用コンテキストにあります。 "Jumping off point"は、ディスカッションやプロジェクトの始まりを指す非形式的な言い方で、具体的な開始点からさまざまな可能性が広がるイメージを持つ表現です。例えば、「このアイデアを私たちのプロジェクトのジャンプオフポイントにしましょう」と言うことができます。一方、"Initiation point"はより形式的な文脈や特に科学的、技術的な環境で使用され、プロセスの具体的な開始点を指すことが多いです。例えば化学反応やプロジェクトの具体的な開始フェーズを指すために使われます。

続きを読む

JOSHUA TIONG

JOSHUA TIONGさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Malaysiaマレーシア

0 257

I've started taking English conversation lessons online and they're going smoothly. オンラインで英会話のレッスンを始めて、順調に進んでいます。 「Going smoothly」は「順誕に進んでいる」や「すんなりと進んでいる」といった意味合いで使います。物事が計画通りやトラブルなくスムーズに進行している状況を表す表現です。例えば、プロジェクトが予定通りに進行している様子や、旅行がスムーズに進んでいる様子など、さまざまなシチュエーションで使うことができます。また、「Everything is going smoothly」といった形でも良く使われます。 I've started English conversation lessons online and I'm on a roll with them. ネットで英会話レッスンを始めて、快調にレッスンを受けています。 I've started taking English conversation lessons on NC and I'm really in the groove now. NCで英会話のレッスンを始めて、今は本当に快調に進んでいます。 "On a roll"と"In the groove"は両方とも、誰かが何かを順調にやっている、またはパフォーマンスが良好であることを表すスラングです。しかし、それぞれに微妙なニュアンスがあります。 "On a roll"は、連続した成功を経験しているときや、ある種の運勢が良い状態を指す場合に使われます。 一方、"In the groove"は、一貫性やリズムに乗っているときに使われる表現です。これは特定の行動や状態を繰り返し行っているときに使われ、ふるまいが一貫し、効率よくパフォーマンスしていることを指します。

続きを読む

JOSHUA TIONG

JOSHUA TIONGさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Malaysiaマレーシア

0 1,338

Thankfully, it didn't come to that. 幸いなことに、大事に至らなかった。 「It didn't come to that.」という表現は、「そういう事態にはならなかった」という意味です。想定していた、あるいは潜在的な悪い状況や困難な状況に至らなかったときに使います。例えば、予備の計画を立てていたが、最終的には必要なくなったときや、問題が発生するかもしれないと思っていたが、実際にはそれが起きなかったときなどに用いられます。 Thankfully, it didn't escalate to that point. 幸いなことに、それまでにエスカレートすることはありませんでした。 Thank goodness, it didn't get out of hand. よかった、大事に至らなかった。 It didn't escalate to that pointは特定の状態やレベルまで事態が進展しなかったことを指します。例えば、口論が暴力に発展しなかった場合などに使います。一方、"It didn't get out of hand"は事態が管理不能にならなかったこと、つまり、まだ制御可能だったことを表します。パーティーが騒がしすぎて隣人に迷惑をかけなかった場合などに使われます。

続きを読む

JOSHUA TIONG

JOSHUA TIONGさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Malaysiaマレーシア

0 200

I'd like to take advantage of the free trial before deciding to purchase. 「購入する前に無料体験を使ってみたいです。」 「Free trial」は製品やサービスを一定期間無料で試すことができるオファーのことで、「無料体験版」や「無料トライアル」と訳されます。ソフトウェア、オンラインサービス、訓練コースなど、様々な分野で使用されます。 これを通じて、ユーザーは機能や利便性を実際に試すことで製品やサービスの価値を理解可能になり、出品者側は新たな購入者を獲得するチャンスを得ます。ただし、無料期間が終わると自動的に課金が開始されることが多いため、その条件をよく確認することが必要です。 We offer a complimentary trial for our service. 「私たちは私たちのサービスの無料体験を提供しています。」 You can use the no-cost trial before buying the product. 「製品を買う前に、無償試用版を使ってみてください。」 Complimentary trialと"No-cost trial"はどちらも無料体験を意味しますが、微妙な違いがあります。"Complimentary trial"は、製品やサービスが高品質であることを強調し、消費者に対する感謝や礼儀を表します。一方、"No-cost trial"は単に試用期間が無料であることを表し、条件や義務については触れていません。したがって、商談などでクライアントにサービスを提供する際には"Complimentary trial"、サービスを広告する際には"No-cost trial"といった具体的な状況によって使い分けられます。

続きを読む