プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

皆さん、こんにちは!私はJOSHUA TIONGです。現在はチェコに住んでおり、留学と国際的なキャリアを経て、英語教育に携わっています。異文化の中での生活経験が、私の英語指導へのアプローチに大きな影響を与えています。

私はイタリアでの留学経験を持っており、そこで英語を母国語としない人々との交流を通じて、言語学習の多面性を学びました。この経験は、英語教育への私の独自の視点を形成するのに役立ちました。

英検では最高ランクの資格を取得しており、これは私の英語に対する広範な理解と実用的な適用能力を示しています。加えて、TOEICでは945点という優秀なスコアを獲得しており、国際ビジネスや学術分野での私の英語能力を証明しています。

皆さんの英語学習において、文法、会話、ビジネス英語、さらには文化的側面まで、幅広くサポートします。私の国際的な経験と専門知識を活かして、皆さんの英語習得の旅をサポートしましょう。一緒に英語の世界を探検していきましょう!

0 103
JOSHUA TIONG

JOSHUA TIONGさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Malaysiaマレーシア

I guess false modesty can really backfire sometimes. 下手な謙遜は本当に裏目に出ることがあるね。 False modesty(偽りの謙虚さ)は、実際には自分の能力や成果を知っていながら、わざと控えめに振る舞う態度を指します。この態度は、周囲からの称賛や肯定を引き出すために使われることが多いです。例えば、明らかに優れた成果を上げた人が「大したことないですよ」と言う場面で見られます。日本の文化でも謙虚さは美徳とされますが、False modestyは過剰な謙虚さが偽善的に映る場合に使える表現です。 Well, I guess my attempt at being humble just ended up showing off even more. Maybe I should just skip the false modesty next time. 「まあ、謙遜しようとしたらかえって自慢になっちゃったみたいだね。次回からは無理に謙遜しない方がいいかも。」 You know, fishing for compliments can backfire, so it's better not to be overly modest. ほめ言葉を求めすぎると逆効果なので、過度に謙遜しない方がいいよ。 Humblebragは、自慢を隠すために謙虚さを装う発言を指します。例えば、「忙しすぎて寝る暇もないけど、仕事がたくさんあって幸せ」という感じです。一方でFishing for complimentsは、明らかに他人から褒め言葉を引き出そうとする行動です。例えば、「私って太って見えるよね?」とわざと自分をけなして、相手から「そんなことないよ、痩せてるよ」と言わせる場面です。どちらも自己中心的ですが、前者は控えめな自慢、後者は直接的な褒め言葉の要求です。

続きを読む

0 163
JOSHUA TIONG

JOSHUA TIONGさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Malaysiaマレーシア

I'm actually skinny fat. 実は隠れ肥満なのよ。 「Skinny fat」とは、一見して痩せているように見えるが、実際には体脂肪率が高く、筋肉が少ない状態を指す言葉です。この表現は、特に運動不足で筋肉がついていない人や、食事管理が不十分な人に使われることが多いです。例えば、体重は標準範囲内なのにお腹周りに脂肪がついている場合などが該当します。健康的な体型を目指すためには、単に体重を減らすだけでなく、筋肉を増やし、バランスの取れた食事を心がけることが重要です。 You might think I look slim, but I'm actually thin on the outside, fat on the inside. 見た目はスリムに見えるかもしれないけど、実は隠れ肥満なのよ。 I'm not fat, I just have a dad bod. 太っているわけじゃないの、隠れ肥満なのよ。 Thin on the outside, fat on the insideは、見た目は細いけれど内臓脂肪が多い状態を指します。このフレーズは健康診断やダイエットの話題で使われることが多いです。一方、Dad bodは、特に中年男性の体型を指し、筋肉がある程度あるが脂肪もある、リラックスした体型を意味します。これは親しみやすさや実生活での魅力を強調する場面で使われます。例えば、友人同士の軽い会話や自己紹介でよく使われます。

続きを読む

0 107
JOSHUA TIONG

JOSHUA TIONGさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Malaysiaマレーシア

You're just digging a deeper hole with that excuse. その言い訳でますます誤解を深めてるよ。 「Digging a deeper hole」という英語表現は、問題を解決しようとして逆に状況を悪化させることを意味します。例えば、嘘をついてその場を乗り切ろうとすると、さらに多くの嘘を重ねなければならなくなり、最終的に状況がもっと悪くなる場合に使われます。ビジネスで誤った決定を修正しようとする際にさらに誤りを重ねる場合や、人間関係で問題を解決しようとして逆効果になる場合など、様々なシチュエーションで使えます。 You're just making things worse with that excuse. その言い訳でますます誤解を深めてるよ。 You're just adding fuel to the fire with that excuse. その言い訳でますます誤解を深めてるよ。 「Making things worse」は状況をさらに悪化させる行為全般に使います。例えば、すでに緊張した会話で不用意な発言をする場合です。一方、「Adding fuel to the fire」は、すでに問題が存在している状況に対して、さらに問題を増幅させる行為を指します。例えば、誰かが怒っているときに挑発するようなコメントを加える場合です。どちらも状況を悪化させることを意味しますが、「Adding fuel to the fire」は特に既に悪い状況をさらに悪化させる意味合いが強いです。

続きを読む

0 126
JOSHUA TIONG

JOSHUA TIONGさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Malaysiaマレーシア

No time to be impressed, we need to teach him right from wrong. 感心している場合じゃない、善悪を教えないと。 「No time to be impressed.」のニュアンスは、感動や称賛に浸る余裕がなく、直ちに行動や対処をする必要がある状況を表します。このフレーズは、緊急事態や忙しいスケジュールの中で、他人の成果や状況に感心している時間がないことを強調します。例えば、仕事で重要なプレゼンの準備を急いでいる時や、緊迫したプロジェクトの進行中に使えます。状況の緊迫感や即応性を高めるために、チームメンバーに対して使うことが多いです。 Focus on the task at hand, not on being impressed by their mischief. 感心している場合じゃなくて、目の前のことに集中してね。 No time for distractions; we need to focus on correcting your behavior. 感心している場合じゃない、君の行動を正すことに集中しないと。 Focus on the task at hand.は、目の前の具体的な仕事や課題に集中するよう促す際に使います。仕事のミーティングやプロジェクト中に使われることが多く、特定のタスクに意識を向けるニュアンスがあります。一方No time for distractions.は、一般的に気が散ることを避ける必要がある状況で使います。例えば、緊急の締め切りや重要な決断を迫られているときに、無駄なことに時間を割けないという強い意志を伝えるために使われます。

続きを読む

0 55
JOSHUA TIONG

JOSHUA TIONGさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Malaysiaマレーシア

We need to take a vote to approve the proposed changes to the PTA activity guidelines. PTA活動方針の変更案を可決するために表決を取る必要があります。 「take a vote」は「投票を行う」という意味で、グループや組織内で意思決定を行う際に使われます。この表現は、多数決で決定を下すプロセスを指し、民主的な方法で意見を集約する場合に用いられます。例えば、会議で新しいプロジェクトの採用を決めるときや、チームのリーダーを選出する際に「Let's take a vote」と言います。公平かつ透明な手続きで意見を確認したい場合に適しています。 We need to call for a show of hands to approve the changes in our PTA activity plan. PTA活動方針の変更を承認するために表決を取る必要があります。 We need to put it to a vote to get it approved. 表決を取って可決する必要があります。 「Call for a show of hands」は、会議や集会での簡単な意思表示を求めるときに使われます。手を挙げることで賛成や反対を示し、迅速に意見を集める方法です。一方、「Put it to a vote」は、より正式で重要な決定をする際に用いられ、通常は投票用紙や電子投票などの形式を取ります。この方法は慎重な検討が必要な場合や公式な記録が必要なときに適しています。両者は意思決定の重要度や形式に応じて使い分けられます。

続きを読む