プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

皆さん、こんにちは!私はJOSHUA TIONGです。現在はチェコに住んでおり、留学と国際的なキャリアを経て、英語教育に携わっています。異文化の中での生活経験が、私の英語指導へのアプローチに大きな影響を与えています。

私はイタリアでの留学経験を持っており、そこで英語を母国語としない人々との交流を通じて、言語学習の多面性を学びました。この経験は、英語教育への私の独自の視点を形成するのに役立ちました。

英検では最高ランクの資格を取得しており、これは私の英語に対する広範な理解と実用的な適用能力を示しています。加えて、TOEICでは945点という優秀なスコアを獲得しており、国際ビジネスや学術分野での私の英語能力を証明しています。

皆さんの英語学習において、文法、会話、ビジネス英語、さらには文化的側面まで、幅広くサポートします。私の国際的な経験と専門知識を活かして、皆さんの英語習得の旅をサポートしましょう。一緒に英語の世界を探検していきましょう!

0 187
JOSHUA TIONG

JOSHUA TIONGさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Malaysiaマレーシア

The atmosphere is really tense in here. ここは本当にピリピリした雰囲気だね。 「awkward」は英語で、「ぎこちない」「気まずい」「不器用」「不自然」などの意味を持つ形容詞です。人の行動や状況、または物事の形状や運び方などを指すために使われます。例えば、初めてのデートで何を話せばいいかわからずとまどう様子を「awkwardな状況」と表現したり、手に余る大きさの荷物を「awkwardな形」と表現します。また、人と人の関係が緊張状態にあるときや、一方が他方に対して気まずさを感じる状況も「awkward」と表現します。 I felt uncomfortable asking him for a favor. 彼に頼み事をするのは気まずかった。 It's a bit awkward. 「少し気まずいですね。」 Uncomfortableは物理的または心理的な不快感を表すのに使われます。例えば、椅子が硬すぎて座るのが不快だったり、人間関係が困難で心理的に不快な場合に使用します。一方、Tenseは緊張やストレスを示すのに使われます。例えば、試験の前や大事なプレゼンテーション、あるいは対人関係が緊迫している状況などで使用します。両者は似ていますが、Tenseは緊張やプレッシャーが関与していることを強調します。

続きを読む

0 419
JOSHUA TIONG

JOSHUA TIONGさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Malaysiaマレーシア

I was eating so fast that a piece of chicken got stuck in my throat. 食べていたチキンが早食いのせいで喉に詰まってしまった。 「Stuck in my throat」は直訳すると「喉に詰まっている」となりますが、具体的な食べ物や物が喉に詰まっている状況だけでなく、感情的な表現としても使われます。例えば、言いたいことが言えずにいる状態や、感情が詰まって涙が出そうな状態を表現する際に使われます。また、心に重荷を感じているときや、何かを飲み込むのが難しい状況も表します。実際の飲み込み困難から、比喩的な「言葉に詰まる」まで幅広く使えます。 As I said goodbye to my best friend, I had a lump in my throat. 「親友に別れを告げるとき、私ののどに詰まり物ができた。」 I was eating so fast that I choked up on a piece of chicken. 私はあまりにも早く食べていたので、鶏肉の一片で喉が詰まりました。 Lump in my throatは、自分の感情が強すぎて何も言えない、または言葉に詰まってしまう状況を表します。主に悲しみや感動の瞬間に使われます。一方、Choked upは同様に強い感情により話すのが困難になった状況を指しますが、こちらは泣きそうな状態や涙が出そうな状況を強調します。両方とも強い感情を伴うが、Choked upはより涙ぐんでいる状態を強調します。

続きを読む

0 233
JOSHUA TIONG

JOSHUA TIONGさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Malaysiaマレーシア

I'm torn between two choices. 二つの選択肢の間で心が引き裂かれている。 ディレンマは、一般的には難しい選択や判断を迫られる状況を指します。2つの選択肢があり、どちらを選んでも何かを犠牲にしなければならないような状況を特に指します。例えば、経済的な利益と環境保護の間で選ばなければならない状況や、自分の信念を守るか、大勢に合わせるかという選択を迫られる状況などです。また、ディレンマは「ジレンマ」や「窮地」とも訳されます。 It's a real catch-22 situation. I need a job to get experience, but all the jobs require experience. まさにキャッチ22の状況だ。経験を得るためには仕事が必要だが、全ての仕事は経験を必要としている。 I find myself in a conundrum because I can't decide whether to prioritize my career or my family. 私は自分のキャリアを優先すべきか、家族を優先すべきか決められず、困惑の中に自分を見つけます。 Catch-22は、解決策があるように見えるが、それを実現するための条件が解決を不可能にするパラドックス的な状況を表すのに使います。一方、Conundrumは、困難であるか、解決が難しい、または解答がない難問やパズルを指すのに使います。しかし、Conundrumは一般的には直面している問題を解決するための手段がない場合に使われます。つまり、Catch-22は状況そのものが問題で、Conundrumは問題の解決が難しい場合に用いられます。

続きを読む

0 310
JOSHUA TIONG

JOSHUA TIONGさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Malaysiaマレーシア

How's your health? It's improving steadily, thanks. 「体調どう?」 「だんだん良くなってきてるよ、ありがとう。」 「Improving steadily」は、「着実に改善している」や「順調に進歩している」という意味です。一貫性と持続性を強調し、急激な変化ではなく、時間をかけて状況が良くなっていることを示します。ビジネスの成績が順調に上昇している場合や、病気が少しずつ良くなっている状況などに使えます。また、学習や訓練の成果が徐々に表れている時にも使われます。 I've been getting better gradually, so I should be back to work soon. 徐々に回復してきているので、もうすぐ仕事に戻るはずです。 How's your health? I'm on the mend. 「体調どう?」 「良くなりつつあるよ。」 Getting better graduallyは、ある状況や病気、能力などが徐々に改善または進歩しているということを指す一般的な表現です。一方、On the mendは主に健康や体調が改善していることを指す表現で、特に病気からの回復を示します。したがって、On the mendは医療や健康に関するコンテキストでよく使われますが、Getting better graduallyはより広範で多目的に使える表現です。

続きを読む

0 239
JOSHUA TIONG

JOSHUA TIONGさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Malaysiaマレーシア

Even if you think your exam studies are going well, don't let your guard down. 「試験の勉強がうまくいってると思っても、油断しないで。」 「Don't let your guard down」は「油断しないで」という意味で、危険が迫っている状況や、注意が必要な状況で使われます。また、目前の成功や安心感によってリラックスし過ぎないよう注意を促す際にも使われます。例えば、スポーツの試合でリードしているがまだ終わっていない時や、試験勉強が順調であってもまだ試験が残っている時などに「Don't let your guard down」と言います。 This project will require us to be innovative and quick. So, everyone, stay on your toes! 「このプロジェクトは我々に革新性と迅速性を求めます。だから皆さん、常に気を引き締めて、機敏に行動してください!」 You say your exam study is going well, but keep your wits about you. 「試験勉強がうまくいってるって言ってるけど、油断しないでね。」 「Stay on your toes」とは、何が起こるかわからない状況で常に注意深く、準備をしているようにという意味で使われます。例えばスポーツや予期せぬ問題が起こりうるビジネスの状況などで使われます。 一方、「Keep your wits about you」は、混乱や危険な状況でも冷静さを保ち、良い判断を下すようにという意味で使われます。このフレーズは、特に困難な状況やプレッシャーの下での判断力を求められる状況で使われます。

続きを読む