プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

こんにちは!私はYamanoと申します。現在、ブラジルに住んでおり、この多文化国家での経験が私の英語教育に豊かな視角をもたらしています。

私の英語学習への旅は、フランスでの留学から始まりました。フランスという多言語環境での学びは、英語をはじめとする多様な言語の学習に対する私の理解を深め、教育方法にも大きな影響を与えました。

英検においては、最高レベルの資格を取得しており、これは私の英語の理解力と表現力の高さを示しています。さらに、TOEICでは935点という優れた成績を達成し、特にビジネス英語における私のコミュニケーション能力を強調しています。

皆さんの英語学習において、私は文法や語彙、会話力の向上から、実用的な英語スキルの習得に至るまで、実践的なアドバイスとサポートを提供します。私の国際的な経験と専門知識を活かし、皆さんの英語学習の旅をサポートします。一緒に英語を学び、世界を広げましょう!

0 220
Yamano

Yamanoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

He ended up helping me with the tough job. 彼が最終的に私を手伝ってくれることになった、その大変な仕事で。 「Ended up helping me」のフレーズは、「結果的に私を助けてくれました」という意味を持っています。これは、当初はその人や行動が自分にとって有益であるとは思わなかったか、あるいはその結果を予想していなかった場合に使われます。例えば、あなたが友人に課題を手伝ってもらったけど、その友人が最初はあまり役に立たないと思われたが、結果的に彼/彼女のアドバイスが大いに役立った、といった状況で使えます。 He turned out to be helping me with this tough job. 彼がこの大変な仕事を手伝ってくれることになった。 He wound up assisting me with the tough job. 彼は結局、その大変な仕事を手伝ってくれることになった。 Turned out to be helping meとWound up assisting meは似た意味を持ちますが、微妙なニュアンスの違いがあります。「Turned out to be helping me」は結果的に役立つことが判明した場合に使われます。一方、「Wound up assisting me」は元々その意図がなかった行動や状況が結果的に助けになった場合に使われます。前者は結果の予想外さを強調し、後者は結果の偶然性を強調します。

続きを読む

0 159
Yamano

Yamanoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Bananas can ripen very quickly, so the window for eating them is very short. バナナはとても早く熟すので、食べるのに適した期間はとても短いです。 この表現は、特定の食品や食事を摂取するのに適した時間や期間が非常に限られている、という意味を持っています。例えば、調理した食事が最高の状態で食べられる時間がすぐに過ぎ去ってしまう、あるいは食材の新鮮さを保つために一定の時間内に消費しなければならない、といった状況で使われます。 You have to eat the banana soon because it spoils quickly after it's ripe. バナナはすぐに食べないと、熟すとすぐに腐ってしまうからです。 Bananas are tricky, their prime for eating passes quickly. バナナは難しい、食べるのに最適な時期がすぐに過ぎてしまう。 It spoils quickly after it's ripeは、食べ物が熟した後すぐに腐るという事実を伝えています。この表現は、食べ物を保存するためのタイミングや、食べ物がどれほど早く消費されるべきかについて話すときに使われます。 一方、Its prime for eating passes quicklyは、食べ物が最高の食べ頃を迅速に過ぎ去るという事実を伝えています。この表現は、食べ物が最も美味しい時期が短いことを示すために使われます。

続きを読む

0 901
Yamano

Yamanoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

I've decided to live life on my own terms because I don't want to be swayed by others. 他人に振り回されたくないので、私は自分の条件で生活を送ることに決めました。 「Living life on my own terms」とは、「自分のやり方で人生を生きる」や「自分のルールで人生を進める」といった意味を含んでいます。自分自身の価値観や信念に基づいて行動し、他人の意見や社会の一般的な期待から自由に、自分だけの人生を切り開くことを表現します。使えるシチュエーションとしては、人生の方向性について話す時や、自己紹介、自己表現の場面などに使えます。例えば、就職活動で自分の生き方を伝えたい時や、友人との会話で自分の価値観を語る際などに活用できます。 I prefer marching to the beat of my own drum, not being swayed by others. 他人に振り回されるのではなく、自分軸で生きていくことを選びます。 I'm just following my own compass, I don't want to be manipulated by others. 他人に振り回されたくないので、自分の羅針盤に従って生きています。 Marching to the beat of my own drumは、自分の方法や規則に従い、他人の期待や社会的規範に影響されずに行動することを表します。一方、Following my own compassは、自分の内なる直感や信念に従って行動することを示します。前者はより強情かつ挑戦的な意味合いがあり、後者はより個人的な価値観や原則に基づく行動を表します。

続きを読む

0 193
Yamano

Yamanoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

I don't want it that much anymore. 「もうそんなに欲しくなくなっちゃったよ。」 「I don't want it that much anymore」は、「もうそんなに欲しくない」という意味です。ある物や人、あるいは何かを達成することに対して以前は強く望んでいたが、時間が経つにつれてその欲求が薄れてきたことを表現します。例えば、長い間欲しかった商品があったが、その価値が自分にとってはそれほどでもなくなったと感じたときや、達成したい目標があったが、考え方が変わりそれがそこまで重要でなくなったときなどに使えます。 I used to want it, but my desire for it has dwindled. それ以前欲しかったんだけど、今はそんなに欲しくなくなっちゃったんだ。 I've sort of lost my craving for it. 「そんなに欲しくなくなっちゃったんだ。」 「My desire for it has dwindled」は、ある物事に対する欲求や興味が徐々に減少してきたことを示します。具体的な物だけでなく、抽象的な概念(成功への欲求など)に対しても使われます。一方、「I've sort of lost my craving for it」は、特定の食べ物や飲み物など、具体的な物に対する強い欲求や渇望がなくなったことを示します。この表現は一般的に食物や飲料に対する欲求を指すことが多いです。

続きを読む

0 226
Yamano

Yamanoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Isn't that color kind of creepy? 「その色、なんか不気味じゃない?」 「Isn't that color kind of creepy?」は、「その色、ちょっと気持ち悪いと思わない?」という意味です。特定の色を見て、それが不気味であるか、あるいは不快であると感じたときに使う表現です。例えば、暗闇の中で浮かび上がる鮮やかな緑色や、血のような赤色など、人によっては不快に感じる色を指して使われることが多いです。 Doesn't that color give you the creeps? It's just so eerie. 「その色、なんか不気味じゃない?すごく奇妙だよね。」 Doesn't that color give you the heebie-jeebies? その色、なんか不気味じゃない? 「Doesn't that color give you the creeps?」と「Doesn't that color give you the heebie-jeebies?」の両方とも、その色が不気味で不快な感じを引き起こすという意味です。ただし、「the creeps」は比較的一般的で広く使われる表現です。一方、「the heebie-jeebies」はより口語的で、ある程度ユーモラスまたは大げさなニュアンスを持ちます。したがって、よりカジュアルかつ明るい雰囲気の会話で使われることが多いでしょう。

続きを読む