プロフィール

Yamano
英語アドバイザー
役に立った数 :6
回答数 :2,722
質問数 :0
英語系資格
海外渡航歴
自己紹介
こんにちは!私はYamanoと申します。現在、ブラジルに住んでおり、この多文化国家での経験が私の英語教育に豊かな視角をもたらしています。
私の英語学習への旅は、フランスでの留学から始まりました。フランスという多言語環境での学びは、英語をはじめとする多様な言語の学習に対する私の理解を深め、教育方法にも大きな影響を与えました。
英検においては、最高レベルの資格を取得しており、これは私の英語の理解力と表現力の高さを示しています。さらに、TOEICでは935点という優れた成績を達成し、特にビジネス英語における私のコミュニケーション能力を強調しています。
皆さんの英語学習において、私は文法や語彙、会話力の向上から、実用的な英語スキルの習得に至るまで、実践的なアドバイスとサポートを提供します。私の国際的な経験と専門知識を活かし、皆さんの英語学習の旅をサポートします。一緒に英語を学び、世界を広げましょう!

This bug bite isn't healing well. Looks like it's going to leave a scar. この虫刺されの跡がうまく治っていないね。傷跡が残りそうだよ。 「Looks like it's going to leave a scar」は「それは傷跡が残りそうだね」といった意味になります。物理的な傷、例えば怪我をしたときや手術をした後に使うことができます。また、精神的な傷やトラウマを指す隠喩としても使えます。例えば、深い失望や激しい口論など、心にダメージを与える出来事に対しても使うことができます。 That bug bite doesn't seem to be healing, it seems like it will scar. その虫刺されの跡が治っていないようだね、傷跡が残りそうだよ。 That wound from the bug bite will likely mark. その虫刺されの傷は、おそらく跡が残るでしょう。 Seems like it will scarはより口語的で、一般的な傷に対して使われます。一方で、That wound will likely markはより形式的な表現で、特に深い傷や特別な状況下での傷に使われることがあります。また、markは単に物理的な痕跡を指すだけでなく、心に残る影響を暗示することもあります。

Are there really this many types of bread? 「本当にこんなにたくさんの種類のパンがあるの?」 「Are there really this many types?」は、「本当にこれだけの種類があるの?」という意味で、驚きや疑問を表現したいときに使います。例えば、初めて大きなスーパーマーケットに行き、たくさんの種類の果物があることに驚いた時や、あるテーマに関連するたくさんの本や情報を見つけて驚いた時などに使えます。このフレーズは、予想以上の種類の多さに対する感情を表現するのに適しています。 Are there actually this many varieties of bread? 「実際にこんなにたくさんの種類のパンがあるの?」 Do we really have this many kinds of bread? 「本当にこんなにたくさんの種類のパンがあるの?」 両方のフレーズはほとんど同じ意味で使われ、特定の種類やバリエーションの数に驚きを表します。「Are there actually this many varieties?」は通常、実際に多くの選択肢が存在することに驚いたときに使われます。たとえば、ワインの種類について話しているときなどです。「Do we really have this many kinds?」は、所有しているものの種類に驚いたときに使われます。たとえば、自宅のキッチンでさまざまな種類のスパイスを見つけたときなどです。

Remind me if I forget to buy the concert tickets, okay? 「コンサートのチケットを買うのを忘れたら教えてね。」 「Remind me if I forget.」は「もし忘れたら、私に思い出させてください。」という意味です。この表現は、何か重要な事を忘れないように頼む際に使います。例えば、会議の日程、課題の締め切り、特定の情報を提供することなど、自分が忘れてしまうかもしれない事柄に対して、他の人にリマインド(思い出させて)をお願いするときに使われます。 I'll try to remember, but give me a nudge if I forget. 覚えておこうと思うけど、もし忘れてたら教えてね。 I might forget, so jog my memory if I do, okay? 忘れてしまうかもしれないから、そうしたら思い出させてね、いい? 「Give me a nudge if I forget」は忘れそうになったら軽く促してほしい、という意味です。一方、「Jog my memory if I forget」は、忘れた場合に記憶を刺激し、思い出させてほしいという意味です。前者はよりカジュアルで、具体的な行動を促すために使います。後者はよりフォーマルで、記憶を呼び覚ますために使います。具体的な状況やニュアンスは、使用者やコンテキストによるため一概には言えません。

I'm making a point to walk instead of using my car because I haven't been getting enough exercise. 運動不足なので、車を使わずに歩くようにしています。 「Making a point to walk」は「わざわざ歩くことを選ぶ」「意識的に歩くことを決める」というニュアンスです。健康を意識して歩く、環境に配慮して車ではなく歩く、などの意図的な行動を表します。例えば、毎日の通勤や買い物などの日常生活の中で、意識的に歩くことを選ぶシチュエーションで使えます。 I'm trying to combat my lack of exercise by making it a habit to walk instead of using the car. 運動不足を解消するために、車を使わないで歩くことを習慣にしようとしています。 I am trying to combat my lack of exercise by ensuring to incorporate walking into my daily routine instead of using the car. 運動不足を解消するために、車を使わずに歩くことを日常的に取り入れています。 Making it a habit to walkは、歩くことを日常的な習慣にすることを強調しています。これは、人々が特定の行動を自動的に、または思考せずに行うようになることを意味します。一方、Ensuring to incorporate walking into daily routineは、歩くことを日々の活動や予定の一部に組み込むことを計画的に行うことを意味します。これはより意識的な行動であり、日々のルーチンを計画して歩行を含めることを示しています。

It's exactly the same size as the one I'm wearing now. 「これは今着ているものと、ちょうど同じ大きさです。」 「Exactly the same size」は「全く同じ大きさ」という意味で、大きさやサイズが全く一致していることを強調する表現です。比較対象の物や事象が微妙な違いもなく、完全に同じであることを示します。モノや物体の大きさを比較する際や、数値的なデータの一致を表現する際などに使われます。例えば、洋服のサイズ、家具の大きさ、部屋の広さ、数値データなど、具体的な数値や大きさを比較する際によく使われます。 It's just the right size, the same as what I'm wearing now. これ、ちょうどいい大きさだね、今着ているのと同じ大きさだよ。 It's a perfect match in size with what I'm currently wearing. これは私が今着ているものと、ちょうど同じ大きさです。 Just the right sizeは特定の大きさがちょうど良いと言いたいときに使います。例えば、服や靴が自分のサイズにぴったり合うときなどに使用します。一方、A perfect match in sizeは2つのものがサイズが完全に一致しているときに使います。例えば、パズルのピースがぴったり合うときや、家具が部屋のスペースにぴったり入るときなどに使用します。