プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

こんにちは!私はYamanoと申します。現在、ブラジルに住んでおり、この多文化国家での経験が私の英語教育に豊かな視角をもたらしています。

私の英語学習への旅は、フランスでの留学から始まりました。フランスという多言語環境での学びは、英語をはじめとする多様な言語の学習に対する私の理解を深め、教育方法にも大きな影響を与えました。

英検においては、最高レベルの資格を取得しており、これは私の英語の理解力と表現力の高さを示しています。さらに、TOEICでは935点という優れた成績を達成し、特にビジネス英語における私のコミュニケーション能力を強調しています。

皆さんの英語学習において、私は文法や語彙、会話力の向上から、実用的な英語スキルの習得に至るまで、実践的なアドバイスとサポートを提供します。私の国際的な経験と専門知識を活かし、皆さんの英語学習の旅をサポートします。一緒に英語を学び、世界を広げましょう!

0 177
Yamano

Yamanoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

I'm making a point to walk instead of using my car because I haven't been getting enough exercise. 運動不足なので、車を使わずに歩くようにしています。 「Making a point to walk」は「わざわざ歩くことを選ぶ」「意識的に歩くことを決める」というニュアンスです。健康を意識して歩く、環境に配慮して車ではなく歩く、などの意図的な行動を表します。例えば、毎日の通勤や買い物などの日常生活の中で、意識的に歩くことを選ぶシチュエーションで使えます。 I'm trying to combat my lack of exercise by making it a habit to walk instead of using the car. 運動不足を解消するために、車を使わないで歩くことを習慣にしようとしています。 I am trying to combat my lack of exercise by ensuring to incorporate walking into my daily routine instead of using the car. 運動不足を解消するために、車を使わずに歩くことを日常的に取り入れています。 Making it a habit to walkは、歩くことを日常的な習慣にすることを強調しています。これは、人々が特定の行動を自動的に、または思考せずに行うようになることを意味します。一方、Ensuring to incorporate walking into daily routineは、歩くことを日々の活動や予定の一部に組み込むことを計画的に行うことを意味します。これはより意識的な行動であり、日々のルーチンを計画して歩行を含めることを示しています。

続きを読む

0 176
Yamano

Yamanoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

It's exactly the same size as the one I'm wearing now. 「これは今着ているものと、ちょうど同じ大きさです。」 「Exactly the same size」は「全く同じ大きさ」という意味で、大きさやサイズが全く一致していることを強調する表現です。比較対象の物や事象が微妙な違いもなく、完全に同じであることを示します。モノや物体の大きさを比較する際や、数値的なデータの一致を表現する際などに使われます。例えば、洋服のサイズ、家具の大きさ、部屋の広さ、数値データなど、具体的な数値や大きさを比較する際によく使われます。 It's just the right size, the same as what I'm wearing now. これ、ちょうどいい大きさだね、今着ているのと同じ大きさだよ。 It's a perfect match in size with what I'm currently wearing. これは私が今着ているものと、ちょうど同じ大きさです。 Just the right sizeは特定の大きさがちょうど良いと言いたいときに使います。例えば、服や靴が自分のサイズにぴったり合うときなどに使用します。一方、A perfect match in sizeは2つのものがサイズが完全に一致しているときに使います。例えば、パズルのピースがぴったり合うときや、家具が部屋のスペースにぴったり入るときなどに使用します。

続きを読む

0 202
Yamano

Yamanoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

My husband usually comes home late at night. 夫はたいてい夜遅く帰ってきます。 「I usually come home late at night.」は「普段、遅い時間に家に帰る」という意味です。このフレーズは、自分の生活リズムや仕事の状況を説明するときに使います。例えば、夜勤やシフト制の仕事をしていて、遅くまで働いている人が使ったり、社交的な活動が多く遅くまで外出している人が使うこともあります。また、他人に自分の生活スタイルを理解してもらうために使うこともあります。 My husband usually gets back home late at night. 「私の旦那はたいてい夜遅く帰ってきます。」 My husband often returns home at the end of the night. 私の旦那はたいてい夜遅く帰ってきます。 「I typically get back home late at night」は普通に深夜に帰宅するという状況を表しています。普段の帰宅時間が遅いという事実を伝えたいときに使います。 それに対して、「I often return home at the end of the night」は「夜が明ける直前に帰宅することが多い」という意味になります。つまり、こちらは一晩中外出していて、明け方に帰るというライフスタイルを示しています。ナイトライフを楽しんでいる人や夜勤で働いている人が使う表現です。

続きを読む

0 164
Yamano

Yamanoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

It will be crispy when fully cooked. 完全に焼けたらパリッとします。 「Crispy when fully cooked」は「完全に調理されたときにパリッとしている」という意味で、食品が完全に調理された結果としての食感を表しています。特に揚げ物やオーブンで焼いたもの、焼き菓子などに使われます。例えば、フライドポテトやチキン、クッキーなどが「完全に調理されたときにパリッとしている」状態を指す表現です。 This will be crunchy once it's well-done. これは完全に焼けたらパリッとするよ。 It will become nice and crispy when fully cooked. 完全に焼けたら、パリッとなりますよ。 Crunchy once it's well-doneは、食べ物が十分に調理されると一定の硬さや食感になることを表現します。焼き鳥やステーキなど、口に入れたときにしっかりと噛む必要がある食べ物に使われます。 一方、Becomes nice and crispy when fully cookedは、食べ物が完全に調理されると外側がパリッとして中が柔らかくなることを指します。フライドチキンやフレンチフライなど、外側がカリッと揚がっている食べ物に対して使われます。

続きを読む

0 224
Yamano

Yamanoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

As the organizer of the drinking party, be careful not to go over budget. 飲み会の幹事として、予算オーバーしないように気を付けてください。 「Be careful not to go over budget.」は「予算を超えないように気をつけてください」という意味です。主に予算管理が必要な状況で使われます。例えば、プロジェクトの進行中やショッピング、旅行などの計画を立てる時などに使うことができます。このフレーズは、節約や財務管理の重要性を強調しています。また、予算オーバーがないように注意するように指示するときにも使われます。 As the organizer, please watch your spending so you don't exceed the budget at the party. 幹事として、予算をオーバーしないようにお金の使い方に気をつけてください。 At the drinking party, you could tell the organizer, Keep an eye on your finances to avoid surpassing your budget. 飲み会で、幹事に「お金の管理をしっかりして、予算を超えないように気を付けて。」と言うことができます。 「Watch your spending so you don't exceed the budget」は日常的な会話やカジュアルな文脈で使用され、具体的な購入行動に焦点を当てています。「Keep an eye on your finances to avoid surpassing your budget」はよりフォーマルな文脈で使用され、全体的な財政状況に焦点を当てています。後者は長期的な視点や全体的な金融管理を強調しています。

続きを読む