プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

こんにちは!私はYamanoと申します。現在、ブラジルに住んでおり、この多文化国家での経験が私の英語教育に豊かな視角をもたらしています。

私の英語学習への旅は、フランスでの留学から始まりました。フランスという多言語環境での学びは、英語をはじめとする多様な言語の学習に対する私の理解を深め、教育方法にも大きな影響を与えました。

英検においては、最高レベルの資格を取得しており、これは私の英語の理解力と表現力の高さを示しています。さらに、TOEICでは935点という優れた成績を達成し、特にビジネス英語における私のコミュニケーション能力を強調しています。

皆さんの英語学習において、私は文法や語彙、会話力の向上から、実用的な英語スキルの習得に至るまで、実践的なアドバイスとサポートを提供します。私の国際的な経験と専門知識を活かし、皆さんの英語学習の旅をサポートします。一緒に英語を学び、世界を広げましょう!

0 1,448
Yamano

Yamanoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

「It's watery.」は「水っぽいね」という意味で、食べ物や飲み物が薄くてがっかりした時に使う、ちょっとネガティブな表現です。 例えば、味が薄いスープやカレー、気の抜けたジュース、薄いコーヒーなどに「なんか水っぽくて美味しくないな…」というニュアンスで使えます。料理の感想を言う時によく登場する、便利な一言です! Japanese rice is great because it's a bit watery and sticky. 日本のお米は水分を多く含んでいて、もちもちしているから最高です。 ちなみに、"It's juicy." は食べ物に対して「果汁たっぷり!」「肉汁じゅわ〜」という美味しさを伝える時に使います。スラングとしては「それ、面白い話だね!」「すごいゴシップだ!」みたいに、興味をそそる情報や噂話を聞いた時の相槌としても使える便利な言葉なんですよ。 This rice is so fluffy and juicy. このお米はすごくふわふわで水分を多く含んでいます。

続きを読む

0 408
Yamano

Yamanoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

「completely innocent」は「完全に無実」「まったくの潔白」という意味です。 犯罪や悪いことへの関与を「100%ない!」と強く否定するときに使います。また、疑われている人が実は「純粋で何も知らなかった」というニュアンスで使われることもあります。 例:「彼は完全にシロだよ!(He's completely innocent!)」 Completely innocent children are becoming victims of the ongoing war. 何の罪もない子供たちが、今も続く戦争の犠牲になっています。 ちなみに、"He/She has done nothing wrong." は、誰かが疑われたり非難されたりしている状況で「あの人は何も悪いことしてないよ!」「潔白だよ」と擁護するときによく使います。単に事実を述べるだけでなく、その人をかばう気持ちがこもったフレーズです。 Innocent children are becoming victims of this war, and they have done nothing wrong. 何の罪もない子供たちがこの戦争の犠牲になっています。

続きを読む

0 415
Yamano

Yamanoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

「テクニカルサポートの電話番号、何番だったっけ?」という感じです。 一度聞いたけど忘れてしまった、または知っていたはずなのに思い出せない、というニュアンスです。同僚や友人に「前にも聞いたんだけど、ごめんね」という気持ちを込めて、気軽に尋ねる時にぴったりな表現です。 Oh, I'm locked out of my computer. Right, I'll call support... What was the number for tech support again? ああ、パソコンから締め出されちゃった。そうだ、サポートに電話しよう…技術サポートの番号は何番でしたっけ? ちなみに、このフレーズは「そういえばテクサポの番号覚えてる?」くらいの軽い感じで使えます。何か別の話をしている時に、ふと思い出して話題を切り替えるのにぴったり。相手が知っているか純粋に尋ねる聞き方で、堅苦しさはありません。 Oh shoot, I forgot my password... Right, I'll call support! Do you remember the number for tech support? しまった、パスワードを忘れた…そうだ、サポートに電話しよう!技術サポートの番号は何番でしたっけ?

続きを読む

0 625
Yamano

Yamanoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

「〜のために(わざわざ)時間を作る・確保する」というニュアンスです。忙しい中でも、何かを優先してそのための時間を意識的に取っておくイメージです。 「週末は趣味の絵のために時間をとってるんだ」 「大事な話があるから、時間作ってくれる?」 のように、日常会話で気軽に使えます。 I set aside time for my online lessons during my lunch break at work. 職場の昼休憩をオンラインレッスンの時間に当てています。 ちなみに、「I dedicate my time to ~」は「〜に時間を捧げる」という意味。単に時間を使うだけでなく、情熱や労力を注ぎ、真剣に取り組んでいる強い意志を表します。趣味や研究、社会貢献活動など、大切にしていることに対して使えますよ! I dedicate my lunch break at work to taking online lessons. 職場の昼休憩をオンラインレッスンの時間に当てています。

続きを読む

0 442
Yamano

Yamanoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

「バカな考えだってわかってるんだけど…」と前置きすることで、突飛なアイデアや少し大胆な提案をしやすくなるクッション言葉です。本当に愚かだと思っているわけではなく、相手の反応を和らげたり、「まあ聞いてよ」と注意を引いたりするニュアンスで使われます。会議で斬新な意見を出す時や、友人に冗談半分で無茶な計画を話す時などに便利です。 I know this is a stupid idea, but I've fallen for a married man. 愚かなことだとわかっているのですが、既婚者の男性を好きになってしまいました。 ちなみに、「This is probably a bad idea, but...」は「絶対よくない案だと思うんだけど…」と前置きして、突飛な提案や少し無茶な意見を切り出す時に使えます。ダメ元な感じや、あえて空気を変えたい時の冗談めかしたニュアンスで便利ですよ。 This is probably a bad idea, but I'm falling for a married man. これはたぶん愚かなことだとわかってるんだけど、既婚者の彼に惹かれちゃってるの。

続きを読む