プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

こんにちは!私はYamanoと申します。現在、ブラジルに住んでおり、この多文化国家での経験が私の英語教育に豊かな視角をもたらしています。

私の英語学習への旅は、フランスでの留学から始まりました。フランスという多言語環境での学びは、英語をはじめとする多様な言語の学習に対する私の理解を深め、教育方法にも大きな影響を与えました。

英検においては、最高レベルの資格を取得しており、これは私の英語の理解力と表現力の高さを示しています。さらに、TOEICでは935点という優れた成績を達成し、特にビジネス英語における私のコミュニケーション能力を強調しています。

皆さんの英語学習において、私は文法や語彙、会話力の向上から、実用的な英語スキルの習得に至るまで、実践的なアドバイスとサポートを提供します。私の国際的な経験と専門知識を活かし、皆さんの英語学習の旅をサポートします。一緒に英語を学び、世界を広げましょう!

0 1,139
Yamano

Yamanoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Despite brushing regularly, my teeth are turning yellow. 定期的に歯磨きをしているにもかかわらず、私の歯が黄ばんでくる。 「Teeth turning yellow」は「歯が黄ばんでくる」という意味で、日常的な飲食や喫煙、年齢による自然な変化などにより歯が黄色くなる現象を指します。口元の印象を大きく左右するため、美容や健康の観点から気にする人が多い現象です。歯医者でのクリーニングなどが必要な場合や、自己紹介、人前で話す等のシチュエーションで、その人の口元が健康的か注意深く観察されるシチュエーションなどに使えます。 I brush regularly yet I can't seem to avoid teeth yellowing. 私は定期的に歯磨きをしているのに、どうしても歯の黄ばみを防げない。 Despite brushing my teeth, I'm still experiencing teeth staining. 歯磨きをしているにも関わらず、まだ歯のステイン(着色)が気になるんだ。 Teeth yellowingは一般的に時間の経過や加齢により歯が黄色くなる自然なプロセスを指す。一方、"Teeth staining"は特定の活動(コーヒーやワインの摂取、タバコの吸引など)により歯に着色や色素沈着が生じる状況を指します。したがって、"Teeth yellowing"は避けられないエイジングプロセスを、"Teeth staining"は特定のライフスタイル選択による結果を指す言葉として使われます。

続きを読む

0 2,608
Yamano

Yamanoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

神社仏閣に続く道を参道と言いますが、英語ではよく approach と表されます。 「シュラインアプローチ」は一般的に信仰や宗教的な文脈で使われ、特に神聖な場所や神社への接近や参拝を意味します。ニュアンスとしては、尊敬や畏怖、敬意を表す行為であることが伝わります。使えるシチュエーションは、神社への参拝、祭事や儀式の参加、またはそのような場所や状況への言及などが考えられます。 I am walking along the shrine pathway now. 現在、私は参道を歩いています。 We walked along the pilgrimage route to the shrine. 私たちは神社への巡礼路を歩きました。 Shrine pathwayと"Pilgrimage route"の使い分けは、そのルートの目的と場所に依存します。"Shrine pathway"は、特定の神社や寺院への道を指し、通常はその敷地内に限定されます。それに対して、"Pilgrimage route"は長距離の道のりを指し、一般には一つ以上の聖地や宗教的な地点間を移動する道のことを指します。そのため、"Pilgrimage route"は一般的に、長期間の旅行や深い宗教的な目的を伴う可能性があります。

続きを読む

0 30,510
Yamano

Yamanoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Could you please wait for a little while longer? もう少しだけお待ちいただけますか? 「Please wait for a little while longer.」は、「もう少し待っていただけますか。」という意味です。何かが完了するまでの間、相手に対していくらかの待ち時間を要求するときに使います。遅れが発生したときや、行列などで待たされている人への配慮を示す言葉として使うことが多いです。また、このフレーズは丁寧な表現なので、コミュニケーションを円滑に進めるために役立ちます。 Just hold on a bit longer, please. 「もう少しだけお待ちください。」 Kindly bear with us for a few more moments, we are almost ready. 「もうすぐ準備ができますので、今しばらくお待ちいただけますようお願い申し上げます。」 「Just hold on a bit longer, please.」はカジュアルな状況によく使われ、友人との電話会話や、あと少しの時間が必要な時に利用します。一方、「Kindly bear with us for a few more moments.」はよりフォーマルな状況で使用されます。顧客に対する忍耐の要請やビジネスの情況で的確に使われます。後者は一般的にはより敬意を表しており、前者はより個別の対話に適しています。

続きを読む

0 1,115
Yamano

Yamanoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Don't be picky! You should eat everything on your plate. 「好き嫌い言わないの!皿にのってるものは全部食べなさい。」 この表現は、食に対して好き嫌いが激しい相手に対して使います。「好き嫌いせず、何でも食べなさい」という意味合いがあります。もし相手がある食事を避けたり、食事を選びすぎたりしている場合にこのフレーズを使用することができます。食事の場面以外でも、何かを選択する際に選ばれたものを全て受け入れるようにアドバイスする場合にも使えます。 Kids, quit being fussy, eat whatever is served! 「子供たち、好き嫌い言わないの!なんでも食べなさい!」 Kids, stop being choosy and eat what's given to you! We're in a restaurant. 「子供たち、好き嫌い言わずに出されたものを食べなさい!私たちはレストランにいるんですからね。」 基本的に、どちらの表現もあまり食事について好き嫌いを言ったり、選り好みしたりする人に対して言うものです。しかし、「Quit being fussy, eat whatever is served!」はより直接的で厳しい口調で、そのため使うシチュエーションは、相手が何度もわがままを言っているときや忍耐が尽きたときなどでしょう。 一方、「Stop being choosy and eat what's given to you!」は多少穏やかな表現で、初めて食事の選択について注意する場合や子供などに言う場合に使われます。ただし、どちらの表現も同じような意味合いを持っていますので、使い分けは主に話し手の気持ちや状況によります。

続きを読む

0 905
Yamano

Yamanoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

As she entered the room, I started to say something but then I stopped myself. 彼女が部屋に入ってきたとき、私は何か言いかけたが、すぐに口をつぐんだ。 「Start to say」は、「~を言い始める」という直訳の意味になります。人が何か言葉を発し始める瞬間や、意見や物語、アイデアを語り始める際に使われます。また「start to say」は途中で話を打ち切られたり、話題が変わったりした場合にも用いられます。例えば、「彼は何かを言い始めたが、突然電話が鳴り彼の話は途切れた」などという文脈で使います。 He began to speak but then changed his mind. 彼は話し始めましたが、考えを変えてやめました。 She started to utter a response but thought better of it. 彼女は返答を言いかけたが、改めて考え直した。 "Begin to speak"は、一般的な会話で頻繁に使われます。例えば、会議やディスカッションで人が話し始めることを指します。「彼は話し始めた。」と聞くと、自然な会話が始まるイメージです。 一方で"Start to utter"は、より公式で正式な場面や、詩や物語などの文学的な文脈でより頻繁に使用されます。「utter」は、「発する」や「言葉を出す」というより強調的な意味を持つため、通常の会話よりも重要さや重さを伝える際に適しています。ただし、日常会話ではあまり用いられません。

続きを読む