プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

こんにちは!私はYamanoと申します。現在、ブラジルに住んでおり、この多文化国家での経験が私の英語教育に豊かな視角をもたらしています。

私の英語学習への旅は、フランスでの留学から始まりました。フランスという多言語環境での学びは、英語をはじめとする多様な言語の学習に対する私の理解を深め、教育方法にも大きな影響を与えました。

英検においては、最高レベルの資格を取得しており、これは私の英語の理解力と表現力の高さを示しています。さらに、TOEICでは935点という優れた成績を達成し、特にビジネス英語における私のコミュニケーション能力を強調しています。

皆さんの英語学習において、私は文法や語彙、会話力の向上から、実用的な英語スキルの習得に至るまで、実践的なアドバイスとサポートを提供します。私の国際的な経験と専門知識を活かし、皆さんの英語学習の旅をサポートします。一緒に英語を学び、世界を広げましょう!

0 231
Yamano

Yamanoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

「起きて出かけましょう」を英語で表すと以下の通りになります。 Get up and let's go out. 起きてという表現は"get up"や"wake up"を用います。 また出かけるというフレーズは目的地や場所によって使い分けることがあるので、ご紹介します。 hang out:ぶらぶら出かける。一般的に「遊びに行く」と同じくらいカジュアルなフレーズです。 go out:外に出かける、デートする時に使います。 go on:約束の場所に行くときに使います。 She woke up early in the morning to prepare for going on the excursion. 彼女は朝早く起きて遠足に行くための準備を行った。 excursion:遠足 以上参考になれば幸いです。

続きを読む

0 212
Yamano

Yamanoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

「季節の変わり目にぴったり」を英語で表すと以下の通りになります。 That is perfect for the change of season. ぴったり合うという表現はいくつかありますので、紹介します。 felicitous:状況がぴったりの時に使う単語です。 perfect:状況や目的がぴったり合っている時に使える単語です。 fit:サイズが形がぴったり合っている時に使います。 coincide:意見や性質がぴったり合っている時に使います。 It just so happened to coincide with that man. 偶然にもあの男と重なってしまった。 Are people living felicitous lives? 人々は適切な生活を送れているだろうか? 以上参考になれば幸いです。

続きを読む

0 247
Yamano

Yamanoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

「帰ってきた時は晴れていた」を英語で表すと以下の通りになります。 It was not raining when I was back. 天気が晴れている状態ではありますが、どのような天気かわからないので「帰ってきたときは雨は降っていなかった」という表現になります。 また天候によって使える単語が違うのでご紹介します。 晴れている状態の時に使える単語は以下の通りになります。 sunny(日光が届く天気) clear(雲が何一つない天気) fine(晴れて乾いた天気) 曇りを意味する単語は以下の通りです。 cloudy(雲が一部または全体にある天気) overcast(雲が全体を覆っている状態) また雨が降るというフレーズは三つあります。 "It rains."は雨が降っている状態もしくは今雨が振っていなくても使えるフレーズです。 "It is rainy."は雨が降ったりやんだりしている状態を指します。 "We have rain."は今雨が降っている時に使う表現になります。 以上参考になれば幸いです。

続きを読む

0 171
Yamano

Yamanoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

「疲れたら休んで」を英訳は以下の通りになります。 Take a break if you are tired. Take a rest when you are tired. 「疲れたら」というものは「もし疲れたら」と「疲れた時は」と捉えることができます。なので"if"と"when"が使えます。 また「休む」というフレーズは二種類あります。 Take a break:少しだけ休むという意味になります。カジュアルな言い方です。 Take a rest:しっかり休むという意味になります。 If you are tired, make sure take a rest and avoid accidents. 疲れた時はしっかり休んで事故を起こさないようにしよう。 make sure:確実に~する 以上参考になれば幸いです

続きを読む

0 170
Yamano

Yamanoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

「勤務中に休む間がない」という英訳は以下の通りになります。 I have no time to rest while on duty. I have no time to rest while working. 休む間がないというフレーズは" no time to rest"と表現できます。 "rest"には「休む」「残り」という意味があります。 また勤務中は"on duty"または"while working"で表現できます。 "while I am on duty"で「私が勤務している間」という意味になりますが、"I am"を省略して"while on duty"としても問題ありません。また"while working"も同様です。 以上参考になれば幸いです。

続きを読む