ayukoさん
2022/12/05 10:00
歯が黄ばむ を英語で教えて!
歯磨きをしているのに歯が白くないので、「歯が黄ばんでくる」と言いたいです。
回答
・Teeth turning yellow
・Teeth yellowing
・Teeth staining.
Despite brushing regularly, my teeth are turning yellow.
定期的に歯磨きをしているにもかかわらず、私の歯が黄ばんでくる。
「Teeth turning yellow」は「歯が黄ばんでくる」という意味で、日常的な飲食や喫煙、年齢による自然な変化などにより歯が黄色くなる現象を指します。口元の印象を大きく左右するため、美容や健康の観点から気にする人が多い現象です。歯医者でのクリーニングなどが必要な場合や、自己紹介、人前で話す等のシチュエーションで、その人の口元が健康的か注意深く観察されるシチュエーションなどに使えます。
I brush regularly yet I can't seem to avoid teeth yellowing.
私は定期的に歯磨きをしているのに、どうしても歯の黄ばみを防げない。
Despite brushing my teeth, I'm still experiencing teeth staining.
歯磨きをしているにも関わらず、まだ歯のステイン(着色)が気になるんだ。
Teeth yellowingは一般的に時間の経過や加齢により歯が黄色くなる自然なプロセスを指す。一方、"Teeth staining"は特定の活動(コーヒーやワインの摂取、タバコの吸引など)により歯に着色や色素沈着が生じる状況を指します。したがって、"Teeth yellowing"は避けられないエイジングプロセスを、"Teeth staining"は特定のライフスタイル選択による結果を指す言葉として使われます。
回答
・My teeth have some stains.
「歯が黄ばんでくる」は、歯の着色などを表現する"stain"を使います。
日本語でも歯の着色をステインと表現することがあるので、イメージしやすいですね。
「私の歯は着色で黄ばんでると思うんだよね」
I think my teeth have some stains.
「私ちゃんと歯磨きしてるんだけどな」
I brush my teeth a lot.
「自分の歯が黄ばんでるのって本当嫌だ」
I don't like to have stains on my teeth.
「私は3か月に1回、虫歯がないかのチェックとクリーニングのために歯医者さんに行ってるよ。あなたも行ってみなよ?」
I go to see a dentist every 3 months for checkups and cleaning, why don't you do that?