プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

こんにちは!私はYamanoと申します。現在、ブラジルに住んでおり、この多文化国家での経験が私の英語教育に豊かな視角をもたらしています。

私の英語学習への旅は、フランスでの留学から始まりました。フランスという多言語環境での学びは、英語をはじめとする多様な言語の学習に対する私の理解を深め、教育方法にも大きな影響を与えました。

英検においては、最高レベルの資格を取得しており、これは私の英語の理解力と表現力の高さを示しています。さらに、TOEICでは935点という優れた成績を達成し、特にビジネス英語における私のコミュニケーション能力を強調しています。

皆さんの英語学習において、私は文法や語彙、会話力の向上から、実用的な英語スキルの習得に至るまで、実践的なアドバイスとサポートを提供します。私の国際的な経験と専門知識を活かし、皆さんの英語学習の旅をサポートします。一緒に英語を学び、世界を広げましょう!

0 174
Yamano

Yamanoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

「休みたい?」というフレーズは以下の通りになります。 Do you want to take a break? Do you want to take a rest? 「休む」「休憩する」という単語はいくつかあるのでご紹介します。 take a break:少しの間だけ休憩したい時につかいます。これが一番カジュアルな言い方です。 take a rest:長い間休憩を取ることです。「休息する」という意味で使います。 take a breather:息抜きという意味になります。 If you are tired, why don't you take a break? もし疲れてるなら、少し休憩しよっか? why don't youー:ーする? 参考になれば幸いです。

続きを読む

0 175
Yamano

Yamanoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

「禁漁区」は"marine preserve"といいます。 "marine"は「海洋」、"preserve"は「保護する」という意味になります。 また「禁猟区」は"game preserve"といいます。 In the marine preserve, we are, of course, not supposed to take fish, but for some reason, there are many fishing vessels in the area. 禁漁区で、私たちはもちろん魚を取ってはいけないだろうが、しかしどうやら、そこにはたくさんの漁船がある。 以上参考になれば幸いです。

続きを読む

0 357
Yamano

Yamanoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

「こういった業務にあたっています」の英訳は以下の通りになります。 I am responsible for handling kind of work. I am in charge of sort of work. 「業務に当たっている」というのは「仕事を担当している」と捉えることができますので、「担当している」という意味をもつ"in charge of"や「責任を持つ」を意味する"be responsible for"を使います。 I do not want to be responsible for it. 責任は持ちたくないね。 また「こういった」というのは「このような種類の」という意味に捉えることが出来ますので、"kind of"や"sort of"を用いました。 以上参考になれば幸いです。

続きを読む

0 380
Yamano

Yamanoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

「驚異の回復力だ」を英語で表すと以下の通りになります。 astounding resilience. "resilience"には回復力という意味ですが、病気以外にも不幸な出来事や困難な状態から抜け出した時にも使えます。 We have to work towards a resilient and healthy economy. 回復力があって健全的な経済を目指していこう。 また「驚異的な」という英単語はいくつかあります。いくつか例を挙げます。 surprising:いい意味でも悪い意味でも使うことが出来ます。 amazing:いい意味の場合で使うことが多いです。 astounding:仰天するくらい大きな時に使います。 以上参考になれば幸いです。

続きを読む

0 269
Yamano

Yamanoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

「興味がわいたよ」の英訳は以下の通りになります。 I am intrigued. I become interested in it. 1."intrigue"は名詞で「陰謀」という意味ですが、"be intrigued"で「興味が沸く」という意味になります。 I am intrigued by the growing number of intrigues. 勢いが増してく陰謀に興味が沸く。 2."become interested in"で「興味を持つ」という意味になります。 I become interested in his hobby. 彼の趣味に興味を持つ。 以上参考になれば幸いです。

続きを読む