matsumura

matsumuraさん

2023/09/15 10:00

原寸大 を英語で教えて!

雑誌内に掲載したいので、「来月の付録は植物の原寸大模型です」と言いたいです。

0 174
Yamano

Yamanoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2023/09/24 19:48

回答

・full-scale, actual size

「来月の付録は植物の原寸大模型です」を英語にすると以下のようになります。
'Next month's appendix is a full-scale model of a plant.

「原寸大」は英語で"full-scale"または"actual size"となります。また"full-scale"には「全面的な」という意味も持ってます。

Japan's declaration of war on the US led to a full-scale war.
日本がアメリカに対して宣戦布告したことにより、全面戦争へと突入した。

declaration:宣戦布告
led to-:ーへと導く

以上参考になれば幸いです。

役に立った
PV174
シェア
ポスト