プロフィール
Yamano
英語アドバイザー
役に立った数 :6
回答数 :2,714
質問数 :0
英語系資格
海外渡航歴
自己紹介
こんにちは!私はYamanoと申します。現在、ブラジルに住んでおり、この多文化国家での経験が私の英語教育に豊かな視角をもたらしています。
私の英語学習への旅は、フランスでの留学から始まりました。フランスという多言語環境での学びは、英語をはじめとする多様な言語の学習に対する私の理解を深め、教育方法にも大きな影響を与えました。
英検においては、最高レベルの資格を取得しており、これは私の英語の理解力と表現力の高さを示しています。さらに、TOEICでは935点という優れた成績を達成し、特にビジネス英語における私のコミュニケーション能力を強調しています。
皆さんの英語学習において、私は文法や語彙、会話力の向上から、実用的な英語スキルの習得に至るまで、実践的なアドバイスとサポートを提供します。私の国際的な経験と専門知識を活かし、皆さんの英語学習の旅をサポートします。一緒に英語を学び、世界を広げましょう!
「みんな言いたい放題言ってました」を英語で表すと以下の通りになります。 People said whatever they wanted to say. 「言いたい放題」を表すと"whatever O want to say"になります。"whatever"は"what"の強調系で「なんでも」の意味を持ちます。また"whatever you say"で「おっしゃる通りになります」を指します。 Whatever he says , I will change my mind. 彼が何を言おうが、私は意見を変えない。 以上参考になれば幸いです。
「現状を変えたい」を英語で表すと上記の通りになります。 現状を英語で表すと"status quo"や"current situation"になります。"status quo"はラテン語が語源で"quo"は「〜するところ」を意味します。"status quo"は直訳で「こんな立場にいるところ」、すなわち「現状」になります。 また"current"は「現在の」、"situation"は「状況」を意味します。 例 The status quo must not be allowed to continue. 現状が続いてはいけない。 以上参考になれば幸いです。
「犬が鳴いているのを聞いたから、外の様子を見てくるね」を英語で表すと以下の通りになります。 I heard the dog is barking, I am going to have a look outside. 「犬が鳴いている」を英語で表すといくつかあるのでご紹介します。 howl:遠吠えという意味になります。 bark:わんわん吠えるという意味になります。 whimpering:くぅーんと鳴いていることを指します。 I was walking through the forest and felt in danger because the dogs were howling. 森を歩いてたら犬が遠吠えしたから身の危険を感じた。 The dog barked at me and I was scared. 犬が私に吠えてきたから怖かった。 The dog was whimpering and I fed him. 犬がくぅーんと鳴いていたので、エサをあげた。 以上参考になれば幸いです。
「近づかない」を英語にすると"stay away from"や"keep away from"になります。 また「無難」は「~した方がいい」と捉えることが出来ます。「~した方がいい」というフレーズはいくつかあるので、ご紹介します。 had better:カジュアルな言い方で、「した方がいいよ~」といったニュアンスになります。 should:こちらは「~すべき」という「やる必要性が高い」時に使います。 might as well:ネガティブな結果を避けるために提案するときに使います。 You should submit the documentation right now. 今すぐ資料を提出すべきだ。 Just in case, you had better take an umbrella. 念のために、傘を持っていった方がいいんじゃないかな。 以上参考になれば幸いです。
「権力を振り回す」を英語で表すと"wield clout"を用います。"wield"には「振りかざす」で"clout"は「権力」や「影響力」を意味します。 また「権力」にも種類があるのでご紹介します。 1 authority:支配する権限があることを指します。 2 power:個人から政府、法的な権限まで幅広い意味を持ちます。 3 influence:権力のある状態を指します。 4 clout:個人、組織などが持つ権力を指します。 余談ですが「国家権力」を英語で表すと"state power"になります。"authority"を使う場合には"national authority"で「国家当局」「国家機関」という意味になります。 State power is concentrated in the hands of national authorities. 国家権力が国家機関の手中にある。 以上参考になれば幸いです。