Daisukeさん
2023/09/15 10:00
現状を変えたい を英語で教えて!
単調な生活なので、「現状を変えたい」と言いたいです。
回答
・I want to shake things up.
・I want to make a change.
「現状をガラッと変えたい」「マンネリを打破したい」という時に使うフレーズです。仕事のやり方や人間関係、いつもの日常に、新しい風を吹き込んで変化や刺激を起こしたい!というポジティブで少し大胆な気持ちを表します。
My life has been so predictable lately, I really want to shake things up.
最近の生活はあまりにも予測可能だから、本気で何か変化を起こしたいんだ。
ちなみに、「I want to make a change.」は、単に何かを変えたいというより「現状を打破したい」「自分を変えたい」という強い決意を表す言葉です。仕事や人間関係、生活習慣など、何かに行き詰まりを感じた時に、心機一転を図る場面で使えますよ。
I feel like I'm stuck in a rut, I want to make a change.
マンネリな毎日に飽き飽きしてるんだ、何か変化が欲しいよ。
回答
・I want to break the status quo.
・I want to change this current situation.
「現状を変えたい」を英語で表すと上記の通りになります。
現状を英語で表すと"status quo"や"current situation"になります。"status quo"はラテン語が語源で"quo"は「〜するところ」を意味します。"status quo"は直訳で「こんな立場にいるところ」、すなわち「現状」になります。
また"current"は「現在の」、"situation"は「状況」を意味します。
例
The status quo must not be allowed to continue.
現状が続いてはいけない。
以上参考になれば幸いです。