marin

marinさん

2023/09/15 10:00

犬が鳴いているのを聞いた を英語で教えて!

やけに犬が吠えるので、「犬が鳴いているのを聞いたから、外の様子を見てくるね」と言いたいです。

0 236
Yamano

Yamanoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2023/09/25 20:13

回答

・howl
・bark
・whimpering

「犬が鳴いているのを聞いたから、外の様子を見てくるね」を英語で表すと以下の通りになります。
I heard the dog is barking, I am going to have a look outside.

「犬が鳴いている」を英語で表すといくつかあるのでご紹介します。
howl:遠吠えという意味になります。
bark:わんわん吠えるという意味になります。
whimpering:くぅーんと鳴いていることを指します。

I was walking through the forest and felt in danger because the dogs were howling.
森を歩いてたら犬が遠吠えしたから身の危険を感じた。

The dog barked at me and I was scared.
犬が私に吠えてきたから怖かった。

The dog was whimpering and I fed him.
犬がくぅーんと鳴いていたので、エサをあげた。

以上参考になれば幸いです。

役に立った
PV236
シェア
ポスト