Cadyさん
2023/09/15 10:00
言い訳を聞いている時間はない を英語で教えて!
友達が長い言い訳をしているので、「言い訳を聞いている時間はない」と言いたいです。
回答
・I don't have time for excuses.
・Save it.
「言い訳はいいから、さっさとやって」という、少し強めで切羽詰まったニュアンスです。時間や我慢の限界が迫っている状況で、言い訳や説明よりもまず行動や結果を求める時に使います。上司が部下を急かす場面や、緊急事態などで活躍します。
Look, I don't have time for excuses, just tell me what happened.
ねえ、言い訳を聞いている時間はないから、何があったかだけ教えて。
ちなみに、"Save it." は「その話はもういいよ」「黙って」という意味で、相手の言い訳や不平不満、お世辞などを聞きたくない時に使う、ちょっと強めのフレーズです。うんざりした気持ちで話を遮りたい時にピッタリですよ。
Save it. I don't have time for your excuses.
もういいよ。言い訳を聞いている時間はないんだ。
回答
・I do not have time to listen to excuses.
「言い訳を聞いている時間はない」を英語で表すと上記の通りになります。
「言い訳」は英語で表すといくつかあるのでご紹介します。
excuse:様々な言い訳に該当します。
explanation:弁明を意味し、自分への誤解を解く場合によく使います。
pretext:口実を意味します。
I do not want the excuse.
言い訳なんかほしくないよ。
Give me the explanation.
弁明をください。
Our country started the war as a pretext for the other country's affair.
私たちの国は相手の国の事件を言い訳に戦争を起こした。
以上参考になれば幸いです。