
Hidekiさん
2024/12/19 10:00
いちいち言い訳をする を英語で教えて!
子供達が反抗期になったので、「子どもたちがいちいち言い訳をするので、注意するのが大変だ」と言いたいです。
回答
・They make an excuse one by one.
「いちいち言い訳をする。」は、上記のように表せます。
excuse は「言い訳」「弁明」などの意味を表す名詞なので make an excuse で「言い訳する」「弁明する」などの意味を表せます。
(excuse は動詞として「言い訳する」「弁明する」という意味も表せます)
one by one は「一つ一つ」「一回一回」「いちいち」などの意味を表す表現です。
例文
It's hard to scold my kids because they make an excuse one by one. They're in their rebellious phase.
子どもたちがいちいち言い訳をするので、注意するのが大変だ。反抗期だね。
※rebellious phase で「反抗期」という意味を表せます。
(rebellious は「反抗的な」「反体制の」などの意味を表す形容詞です)
質問ランキング
質問ランキング