プロフィール
Yamano
英語アドバイザー
役に立った数 :6
回答数 :2,714
質問数 :0
英語系資格
海外渡航歴
自己紹介
こんにちは!私はYamanoと申します。現在、ブラジルに住んでおり、この多文化国家での経験が私の英語教育に豊かな視角をもたらしています。
私の英語学習への旅は、フランスでの留学から始まりました。フランスという多言語環境での学びは、英語をはじめとする多様な言語の学習に対する私の理解を深め、教育方法にも大きな影響を与えました。
英検においては、最高レベルの資格を取得しており、これは私の英語の理解力と表現力の高さを示しています。さらに、TOEICでは935点という優れた成績を達成し、特にビジネス英語における私のコミュニケーション能力を強調しています。
皆さんの英語学習において、私は文法や語彙、会話力の向上から、実用的な英語スキルの習得に至るまで、実践的なアドバイスとサポートを提供します。私の国際的な経験と専門知識を活かし、皆さんの英語学習の旅をサポートします。一緒に英語を学び、世界を広げましょう!
I had a rough day at work today. 「今日、会社で嫌なことがあったよ。」 「I had a rough day at work」は「仕事が大変な一日だった」という意味です。ミスを連発したり、クライアントから厳しい言葉を言われたり、予定通りに物事が進まなかったりと、何かと仕事にストレスを感じた日に使います。家に帰って家族や友人に愚痴を言いたい時や、体調がすぐれない理由を説明する際などにも用いられます。 I had a really awful day at the office today, guys. 「みんな、今日は本当に会社で嫌なことがあったんだ。」 両方の表現は、仕事が順調に行かなかったことを示していますが、程度に若干の違いがあります。「I had a rough day at work」と言った場合、その日の仕事が難しかった、あるいは予定以上に疲れたなど、少し厳しい一日だったことを示します。一方、「I had a really awful day at the office」は、より強い表現で、仕事で非常にひどい一日を過ごした、という感情的なストレスや問題を指します。後者は、前者よりも深刻な事態を暗示します。
I'm in the bathroom! 「トイレに入っています!」 「I'm in the bathroom.」は「私はトイレにいます」という意味です。電話で誰かと話しているときや家族や同居人に現在の状況を伝えたいときなどに使います。また、プライバシーを必要としている場合や、邪魔しないで欲しいときなどにも使えます。身体的な一時的な引きこもりを表すことができます。 I'm currently occupied! 「現在、使ってます!」 "I'm in the bathroom"は具体的な状況を示しており、自分が実際にバスルームにいることを示しています。他の人があなたを探しているか、どこにいるかを知りたがっている場合に使用されます。一方、"I'm currently occupied"は自分が忙しい状況にいることを示しており、具体的な場所には言及していません。仕事をしている、電話中であるなど、他の活動をしている時に他人からの打ち込みを避けるために使用されます。
She's a real mystery. I can never figure out her peculiar habits and fashion choices. 彼女は本当に謎だ。彼女の一風変わった習慣やファッション選びが全く理解できない。 「She's a real mystery.」は、「彼女は本当に謎だ」という意味です。これは、彼女の行動や思考、感情などが予測できない、あるいは理解できないと感じるときに使われます。具体的なシチュエーションとしては、日常的な会話や観察の中で彼女の行動が一貫性が無い、または予測不能である場合など。また、彼女について何かを調査したり分析したりするなど、より深層の理解を試みている状況でも使えます。 She's an enigma. She always dresses and acts in a pretty peculiar way. 彼女は不思議ちゃん。いつも少しおかしな格好をして行動するんだ。 「She's a real mystery」はその人物が理解しきれないほどに複雑であるということを示し、普通の日常的な状況や対人関係で使われます。「She's an enigma」も同様にその人物が理解できないという意味ですが、もっと深く、哲学的、謎めいた面を強調します。このフレーズはより詩的であったり、混乱や戸惑いを感じるような状況で使われます。
We're planning to take a short break from our online English conversation classes for a while due to work commitments. 私たちは仕事が忙しいため、オンライン英会話クラスをしばらくの間休会する予定です。 この表現は、一時的に自分たちの活動を停止・休止する計画があることを説明する際に使用されます。たとえば、組織やチームがプロジェクトや活動に参加していて、一時的にそれがストップする場合にこのフレーズを使うことができます。ニュアンスとしては、一時的な休止だと強調しているので、必ず再開する意志がある事を示唆しています。 I've started online English conversations, but I'm busy with work. Therefore, we'll be temporarily suspending our activities for a little while. オンライン英会話を始めましたが、仕事が忙しいので、一時的に私たちの活動を停止する予定です。 "We're planning to take a short break from our activities for a while."という表現はカジュアルで友人的な環境で使われ、ただ休憩するだけで、それが長く続くことは予想されていません。対照的に、"We'll be temporarily suspending our activities for a little while."はより公式の状況で使われ、活動が一時的に停止し、それが若干長く続くことを示しています。一般に、後者は計画的で、より構造的な休みを示唆しています。
I ran into an old colleague from work and said I'm relieved to see you looking well. 以前の職場の同僚に出くわし、「元気そうで安心した」と言いました。 「I'm relieved to see you looking well.」は「あなたが元気そうで安心した」という意味です。具体的なシチュエーションとしては、例えば友人や親族が病気や事故からの回復期間を経て、久しぶりに再会したときに使えます。その人が健康に見えることで、話し手が安堵感を感じていることを表現しています。 I ran into an old colleague, and said, I'm glad to see you're in good spirits. 前の職場の人に久しぶりに会って、「元気そうで安心したよ。」と言った。 "I'm relieved to see you looking well"は、相手の健康状態について心配していたときに使います。例えば、相手が病気から回復しているときや、長い旅から帰ってきたときなどです。一方、"I'm glad to see you're in good spirits"は、相手の精神状態について明るく見えるときに使います。大変な試練を乗り越えた後や、悲しい出来事から立ち直ったときなどです。