プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

こんにちは!私はYamanoと申します。現在、ブラジルに住んでおり、この多文化国家での経験が私の英語教育に豊かな視角をもたらしています。

私の英語学習への旅は、フランスでの留学から始まりました。フランスという多言語環境での学びは、英語をはじめとする多様な言語の学習に対する私の理解を深め、教育方法にも大きな影響を与えました。

英検においては、最高レベルの資格を取得しており、これは私の英語の理解力と表現力の高さを示しています。さらに、TOEICでは935点という優れた成績を達成し、特にビジネス英語における私のコミュニケーション能力を強調しています。

皆さんの英語学習において、私は文法や語彙、会話力の向上から、実用的な英語スキルの習得に至るまで、実践的なアドバイスとサポートを提供します。私の国際的な経験と専門知識を活かし、皆さんの英語学習の旅をサポートします。一緒に英語を学び、世界を広げましょう!

0 644
Yamano

Yamanoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

I can't bear to watch this horror movie, it's too scary. このホラー映画、怖すぎて見ていられない。 「私はそれを見て耐えられない、怖すぎる」という意味で、ホラー映画や恐ろしい出来事などを直接見るのが怖すぎて耐えられないといった状況で使われます。非常に恐怖を感じていて、それ以上その場面を見続けることが精神的に辛いと感じている状態を表しています。 I can't keep my eyes open, it's terrifying. This horror movie is just too scary for me. 「目を開けていられない、怖すぎる。このホラー映画、私には怖すぎる。」 "I can't bear to watch it, it's too scary"は一般的に、物理的な視覚的な恐怖や驚きに対する反応を示します。ビジュアルがあまりに強烈で、見るのに耐えられないと感じるときに使用します。一方、"I can't keep my eyes open, it's terrifying"は恐怖心が強すぎて、目も開けていられない状況を表します。その状況の描写や展開自体がユーザーを怖がらせてしまい、閉じ目を伴う程の恐怖を感じるときに使われます。

続きを読む

0 198
Yamano

Yamanoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

I'm sending a New Year's card as it's a part of Japanese tradition. 日本の伝統として新年のカードを送ります。 New Year's cardは新年の挨拶を伝えるために送られるカードで、主に西洋の国々で親しまれています。クリスマスカードと同じく、普段連絡を取り合わない友人や親戚、ビジネスパートナーなどへの交流を深めるための手段とされています。年始の挨拶を伝えるものなので、年末や新年の直後に送るのが一般的です。日本の年賀状のように、新年の願いや感謝の気持ちを伝えるメッセージが書かれます。また、オリジナルのデザインや個性的なイラスト、家族の写真などを使ってパーソナライズすることも多いです。 I'm sending you a Season's greetings card, as it is a tradition in Japanese culture. 日本の文化を紹介したいので、あなたに年賀状を送ります。 "New Year's card"は新年を祝うために特に使われます。具体的には、新年が始まるときやそのすぐ前に送られ、新年の始まりを祝うメッセージが書かれています。一方、"Season's Greetings card"は一般的に冬の休暇期間に送られます。これにはクリスマス、ハヌカ、カンザ、そして新年など、この期間に祝われるさまざまな休日を包括的に祝うメッセージが含まれることが多いです。つまり、"Season's Greeting card"は"New Year's card"よりも広範な祝福を表現するために使われます。

続きを読む

0 725
Yamano

Yamanoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

I don't have any plans for Christmas or Valentine's Day. He's currently on the market. クリスマスもバレンタインも予定がないので、現在彼は彼氏募集中です。 この表現は、主に恋愛関係のコンテキストで使われます。一般的には、その人が現在恋人がいない、つまり恋愛のパートナーを探している状態にあることを示します。また、少し離れた意味として仕事を探している、すなわち仕事がない状態を指すこともあります。例えば友人に対して「彼は現在フリーですよ。」と伝えたり、自己紹介で「現在、仕事を探しています。」と言う際などに使えます。 I'm single and ready to mingle as I have no plans for either Christmas or Valentine's Day. クリスマスもバレンタインも予定がないので、「現在、彼氏募集中です」。 「He's currently on the market」は比較的公式な言葉で、その人が今恋人がいなくてデートが可能な状態であることを意味します。また、その人が積極的にパートナーを探しているかどうかを必ずしも指しません。「Single and ready to mingle」はよりカジュアルで陽気な表現で、その人がシングルであり、社交的にあるいはロマンティックな意味で他の人と交流することにオープンであることを示しています。

続きを読む

0 414
Yamano

Yamanoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

We're going to hold a Thanksgiving gathering for our teachers who have taken care of us after graduation. 卒業後にお世話になった先生方への感謝の意を込めて、私たちは感謝祭を開催する予定です。 「Thanksgiving gathering」は、感謝祭(Thanksgiving)のお祝いを家族や友人とともに行う集まりのことを指します。主にアメリカやカナダなどで行われ、大切な人々と一緒に美味しいごはんを囲みお祝いする機会となっています。具体的なシチュエーションとしては、例えば大学から帰省した息子と家族が集まり、感謝祭の伝統的な食べ物である七面鳥のディナーを楽しむといった風景が一般的です。また、自身の住まいで友人たちを招き、パーティー形式で感謝祭を祝うケースもあります。 We are planning to hold an appreciation ceremony for our teachers after graduation. 卒業後に、お世話になった先生方への感謝の意を示すための謝恩会を計画しています。 "Thanksgiving gathering"は、アメリカやカナダの感謝祭(Thanksgiving)の時に家族や友人が集まる慣習を指す言葉です。食事を共有し、一緒に過ごすことで感謝の気持ちを表現します。一方、"appreciation ceremony"は、特別な功績や貢献をした人々に感謝や賞賛を表す公式なイベントを指します。例えば、退職者やボランティアに対する感謝の宴会などに使用されます。この言葉は正式な場で用いられ、一般的に表彰やスピーチなどが伴います。

続きを読む

0 1,105
Yamano

Yamanoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

That celebrity really stands out, they have a charismatic presence. そのセレブは本当に目立つね、カリスマ的な存在感がある。 「彼らはカリスマ性がある」というフレーズは、その人が魅力的で人々を惹きつける力があるという意味です。リーダーシップを持つ人、スピーチやプレゼンテーションが上手な人、人々を動かす能力を持つ人に対して使うことが多いです。また、他人を自然と惹きつける強い個性や魅力を持つ人を指すこともあります。例えば、パーティーの中心人物や、会議で皆の意見を引き出す人などに使えます。 Whenever I see that celebrity, they exude an undeniable aura. 「そのセレブを見るたびに、彼らからは否応なくオーラが出ています。」 「They have a charismatic presence」は一般的に誰かが部屋に入ったときのオーラや魅力を表すために使われます。その人が目立つ性格を持ち、人々の注意を引くことを意味します。「They exude an undeniable aura」はより具体的で力強い表現で、その人が特異な魅力や力を放っていることを指します。この表現は、その人が通常の存在感を超えて何か特別なものを持っているときに使用されます。

続きを読む